ПРОСТРЕЛИВАТЬ — ЕТИМОЛОГІЯ
простріл «сон-трава лучна, Pulsatilla pratensis Mill.; сон-трава велика, Pulsatilla grandis Wenderoth. (Pulsatilla vulgaris Mill.)» (бот.)
очевидно, запозичення з російської мови;
р. простре́л «сон-трава, Pulsatilla Adans.» являє собою результат семантичної видозміни слова простре́л (мед.) «простріл, параліч, удар», похідного від простре́ливать «прострілювати», утвореного за допомогою префікса про- «про-» від стреля́ть «стріляти», якому відповідає укр. стріля́ти;
назва зумовлена отруйністю цих рослин (Вісюліна–Клоков 126, 496; Нейштадт 254);
бр. [прастрэ́л] «трава, якою лікують корів, що не теляться»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
простріл
«аконіт шерстистовустий, Aconitum lasiostomum Reichenb. (Aconitum lycoctonum L.)»
(лісовий)] Mak
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
прастрэ́л «трава, якою лікують корів, що не теляться» | білоруська |
простре́л «сон-трава, Pulsatilla Adans.» | російська |
простре́л «простріл, параліч, удар» (мед.) | російська |
простре́ливать «прострілювати» | російська |
стреля́ть «стріляти» | російська |
стріля́ти | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України