ПРОНОЗИ — ЕТИМОЛОГІЯ
проно́за
псл. [pronoza] пов’язане з pronizati «пронизати», утвореним за допомогою префікса pro- «про-» від nizati «низати, пронизувати»;
р. [проно́за] «проноза», бр. прано́злівы «пронизливий», др. пронозити «пронизати», п. [pronoza] «проноза» (з укр.);
Фонетичні та словотвірні варіанти
прони́за
«проноза»
проно́зливий
проно́зуватий
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
прано́злівы «пронизливий» | білоруська |
пронозити «пронизати» | давньоруська |
pronoza «проноза» (з укр.) | польська |
pronoza «пронизати» | праслов’янська |
nizati «низати, пронизувати» | праслов’янська |
pronizati | праслов’янська |
проно́за «проноза» | російська |
хлюст «хитра, спритна людина; пройдисвіт»
експресивне утворення, пов’язане з хлю́скати «плескати; литися з шумом (про дощ)» (псл. xl’uskati/xl’ustati);
значення знаряддя праці, відбите у польському слові, первинне стосовно негативного значення «пройдисвіт» у східнослов’янських мовах;
пор. у семантичному плані укр. плеска́ти язико́м, прони́ра, проно́за, прола́за тощо;
р. хлюст, [хлю́зда] «пройдисвіт, шахрай», бр. хлюст «тс.», п. chlust «віха, береза, зрубана з вітами й листям, щоб трусити сажу в коминах; важкий держак із соломою покривати хату», ч. chlust «бульк, плесь», слц. chl’ust «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
хлюстува́тий
«жевжикуватий»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
хлюст «тс.» | білоруська |
chlust «віха, береза, зрубана з вітами й листям, щоб трусити сажу в коминах; важкий держак із соломою покривати хату» | польська |
хлюст | російська |
chl'ust «тс.» | словацька |
плеска́ти язико́м | українська |
хлю́зда «пройдисвіт, шахрай» | українська |
chlust «бульк, плесь» | чеська |
хлю́скати «плескати; литися з шумом (про дощ)» (псл. xl’uskati/xl’ustati) | ? |
значення «пройдисвіт» | ? |
у | ? |
прони́ра | ? |
проно́за | ? |
прола́за | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України