ПРОНИКНА — ЕТИМОЛОГІЯ
проника́ти
псл. pronikati, proniknǫti «проникати, проникнути», утворене за допомогою префікса pro- «про, через» від *nikati, niknǫti «схилятися додолу, опускатися; з’являтися»;
р. проника́ть «проникати», бр. праніка́ць, п. przenikać, ч. pronikati, слц. prenikat’ «тс.», болг. прони́квам «проникаю», м. проникне «почне проростати; проникне; охопить», схв. про̀никнути «почати проростати; проникнути, охопити», слн. proníkniti «проникнути», цсл. проникнѫти «побачити здаля»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
непроника́вий
«непроникний»
про́ник
«по́ра; дірочка»
прони́кли́вий
проникни́й
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
праніка́ць | білоруська |
прони́квам «проникаю» | болгарська |
проникне «почне проростати; проникне; охопить» | македонська |
przenikać | польська |
pronikati | праслов’янська |
proniknǫti «проникати, проникнути» | праслов’янська |
*nikati | праслов’янська |
niknǫti «схилятися додолу, опускатися; з’являтися» | праслов’янська |
проника́ть «проникати» | російська |
про̀никнути «почати проростати; проникнути, охопити» | сербохорватська |
prenikat' «тс.» | словацька |
proníkniti «проникнути» | словенська |
проникнѫти «побачити здаля» | церковнослов’янська |
pronikati | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України