ПРОЖЕКТ — ЕТИМОЛОГІЯ
проже́кт «проект (заст.); нездійсненний план»
запозичення з французької мови;
фр. projet «проект» пов’язане з дієсловом projeter «кидати (вперед); проектувати», що виникло з нар.-лат. projectāre «кидати вперед», яке зводиться до лат. prōjicere (prōjicio) «кидати (вперед), тримати спереду»;
р. проже́кт, бр. пражэ́кт;
Фонетичні та словотвірні варіанти
прожекте́р
прожекте́рство
прожекте́рствувати
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
пражэ́кт | білоруська |
prōjicere «кидати (вперед), тримати спереду» (prōjicio) | латинська |
projectāre «кидати вперед» | народнолатинська |
проже́кт | російська |
projet «проект» | французька |
projeter «кидати (вперед); проектувати» | французька |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України