ПРОВІЗОРНИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
прові́зор «фармацевт вищої кваліфікації; [голова церковного братства Нед]»
запозичено із середньолатинської мови, можливо, через німецьку (н. Provísor «провізор»);
слат. prōvīsor «керівник справ» виникло з лат. prōvīsor «передбачливий; той, що заздалегідь піклується», похідного від prōvіdeo «раніше бачу; передбачаю; заздалегідь піклуюся; заздалегідь готую»;
р. прови́зор «провізор», бр. праві́зар, п. заст. prowizor «тс.», ч. provisor «провізор; економ (у монастирі)», слц. заст. provizor «провізор», болг. провизо́р, схв. про̀вӣзор, слн. provízor «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
провізо́рний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
праві́зар | білоруська |
провизо́р | болгарська |
prōvīsor «передбачливий; той, що заздалегідь піклується» | латинська |
prōvіdeo «раніше бачу; передбачаю; заздалегідь піклуюся; заздалегідь готую» | латинська |
Provísor | німецька |
прови́зор «провізор» | російська |
про̀вӣзор | сербохорватська |
prōvīsor «керівник справ» | середньолатинська |
provízor «тс.» | словенська |
provisor «провізор; економ (у монастирі)» | чеська |
провізо́рія «тимчасовий захід, тимчасовий стан Куз; [засідання суду на місці порушення права власності О]»
очевидно, запозичення з польської мови;
п. prowizorium (мн. prowizoria) «тимчасовий захід; тимчасовий стан» походить від нлат. provisorium «тимчасовий стан», утвореного від лат. prōvideo «раніше бачу; передбачаю; заздалегідь піклуюся; заздалегідь готую, постачаю»;
р. провизо́рный «попередній, здогадний; тимчасовий», бр. правізо́рны «тс.», ч. provizorium (мн. provizoria) «тимчасовий стан», слц. provizórium (мн. provizória) «тс.; тимчасовий захід», вл. prowizorium «тс.», болг. провизо́риум «тимчасовий стан», м. провизориум «тс.; тимчасовий захід», схв. провѝзо̄рӣj, провѝзо̄риjум, слн. provizórij «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
провізори́чний
«тимчасовий»
провізо́рний
«тс.; попередній»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
правізо́рны «тс.» | білоруська |
провизо́риум «тимчасовий стан» | болгарська |
prowizorium «тс.» | верхньолужицька |
prōvideo «раніше бачу; передбачаю; заздалегідь піклуюся; заздалегідь готую, постачаю» | латинська |
провизориум «тс.; тимчасовий захід» | македонська |
provisorium «тимчасовий стан» | новолатинська |
prowizorium «тимчасовий захід; тимчасовий стан» (мн. prowizoria) | польська |
провизо́рный «попередній, здогадний; тимчасовий» | російська |
провѝзо̄рӣj | сербохорватська |
провѝзо̄риjум | сербохорватська |
provizórium «тс.; тимчасовий захід» (мн. provizória) | словацька |
provizórij «тс.» | словенська |
provizorium «тимчасовий стан» (мн. provizoria) | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України