ПРИТАМНА — ЕТИМОЛОГІЯ

притама́нний «властивий; [справжній, власний; рідний]»

очевидно, префіксальне утворення від запозиченого з молдавської чи румунської мови tamán (тама́н) «точно, як раз; саме», що походить від тур. tamam «цілком, повністю, правильно, точно», яке зводиться до ар. tamām «повний, цілий, самостійний, досконалий»;
менш переконливі пов’язання з тя́мити (Преобр. ІІ 126, вип. останній 32), р. при том «при тому» (Даль ІІІ 469);
р. [притома́нный] «справжній; місцевий, корінний; близький, рідний; зручний», [притама́нный] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

притама́нно «як слід, по-справжньому»
при́тамний «тс.»
притома́нний «правильний; власний»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
tamām «повний, цілий, самостійний, досконалий» арабська
при том «при тому» російська
притома́нный «справжній; місцевий, корінний; близький, рідний; зручний» російська
tamam «цілком, повністю, правильно, точно» турецька
притама́нный «тс.» українська
тя́мити ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України