ПРИМ — ЕТИМОЛОГІЯ
при́ма «інтервал між звуками того самого ступеня; основний тон акорду; провідна партія ансамблю; провідна акторка; [товари найвищої якості Куз]» (муз.)
запозичення з італійської мови (у значенні «товари найвищої якості» від іт. prima qualità «першого ґатунку», можливо, через нвн. príma «тс.»);
зводиться до лат. prīma «перша», жін. р. від prīmus «перший»;
р. болг. м. при́ма, бр. пры́ма, п. pryma, ч. prima, слц. príma, схв. при̑ма, при́ма, слн. príma «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
при́йма
«п’ята з шести великих струн бандури»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
пры́ма | білоруська |
при́ма | болгарська |
prīma «перша» | латинська |
prīmus «перший» | латинська |
при́ма | македонська |
príma | нововерхньонімецька |
príma | нововерхньонімецька |
pryma | польська |
при́ма | російська |
при̑ма | сербохорватська |
при́ма | сербохорватська |
príma | словацька |
príma «тс.» | словенська |
prima | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України