ПРИЛИПНУТЬ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
липни́к «віскарія клейка, смолянка клейка, Viscaria vulgaris Roehl. (V. viscosa Aschers.) Mak; смілка клейка, Silene viscosa Pers.» (бот.)
назви пов’язані з ли́пнути;
всі рослини, об’єднані під цими назвами, клейкі, липучі;
пор. інші їх назви: укр. смі́лка, смоля́нка (від смола́), р. смо́лка, смолёвка, п. smołka, ч. smolnička, схв. смолац, смољац «віскарія клейка», слн. smolnica «тс.»;
р. [лепок] «віскарія», [липу́шка, прилип] «тс.», п. [lepnica] «смілка», ч. [lepek] «віскарія клейка», [lepavka, lepovica] «тс.», схв. лепица «віскарія, смілка», љепица, лèпак «тс.», лепењача «Silene otites Wib.», прилепача «віскарія клейка», прилепак «тс.; смілка армерієвидна, Silene armeria L.», прилепка «тс.», слн. lépnica «смілка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
лепти́ця
«віскарія клейка»
липен
«смілка, Silene L.»
липиця
липка
липняк
липчиця
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
smołka | польська |
lepnica «смілка» | польська |
смо́лка | російська |
смолёвка | російська |
лепок «віскарія» | російська |
липу́шка | російська |
прилип «тс.» | російська |
смолац | сербохорватська |
смољац «віскарія клейка» | сербохорватська |
лепица «віскарія, смілка» | сербохорватська |
љепица | сербохорватська |
лèпак «тс.» | сербохорватська |
лепењача «Silene otites Wib.» | сербохорватська |
прилепача «віскарія клейка» | сербохорватська |
прилепак «тс.; смілка армерієвидна, Silene armeria L.» | сербохорватська |
прилепка «тс.» | сербохорватська |
smolnica «тс.» | словенська |
lépnica «смілка» | словенська |
ли́пнути | українська |
смі́лка | українська |
смоля́нка (від смола́) | українська |
смола́ | українська |
smolnička | чеська |
lepek «віскарія клейка» | чеська |
lepavka «тс.» | чеська |
lepovica «тс.» | чеська |
липу́чка «Lappula Moench; [poхелія, Rochelia stellulata Rchb. Mak]» (бот.)
похідні утворення від ли́пнути, ліпи́ти;
назви зумовлені наявністю на стеблах, листі або плодах цих рослин колючок, зубчиків, гачків, шипиків, завдяки яким рослини можуть чіплятися («липнути») до опори (підмаренник чіпкий), до одягу людини чи шерсті тварин, що сприяє розповсюдженню рослин;
р. липучка «липучка», [липушник] «тс. підмаренник чіпкий», [липчица] «липучка]», [лепуха] «маренка», [лепчица] «підмаренник чіпкий», бр. [ліпу́чка] «липучка», др. лѣпъкъ «якась квітка (ріп’ях?)», п. lepczyca «гостриця; підмаренник чіпкий», lepnik «липучка», ст. lepik «підмаренник північний, Galium boreale L.», [lepszyca] «підмаренник», ч. lepík «гостриця лежача», [lepenice] «підмаренник», [lepovica, lepký rozmarýn], слц. lipkavec, [lipkáč] «тс.», lepík «гостриця» (з укр.), болг. [ле́пка] «підмаренник», [ле́пешка, ле́паец], м. лепаец, схв. лепуша, [лепушка, липавица, прилип, прилипача, приљепач] «тс.», при́леп «гостриця лежача», слн. lеріса «тс.», slipa «підмаренник чіпкий», slipovka «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
лепе́ць
«гостриця лежача, Asperugo procumbens L.; підмаренник чіпкий, Galium aparine L.»
лепиць
«гостриця лежача»
лепо́к
«тс. Ж; підмаренник чіпкий; маренка чіпка, Asperula aparine М. В. Мак»
лепти́ця
«гостриця лежача Ж; підмаренник чіпкий Мак»
ле́пчик
«тс.»
лепчи́ця
«тс.; маренка чіпка»
лєпок
«гостриця лежача»
липка
«тс.; липучка їжакова, Lappula echinata Gilib.; липучка розлога, Lappula patula (Lehm.) Aschers. Mak; підмаренник трирогий, Galium tricorne With.»
липни́к
«підмаренник чіпкий»
липниця
«тс.»
липок
«маренка чіпка»
ли́птиця
«підмаренник чіпкий; гостриця лежача»
липуха
«чіплянка китицева, Tragus racemosus Desf.»
(у сполученні л. грозниста)
липчак
«підмаренник чіпкий»
ли́пчик
«гостриця лежача»
ли́пчи́ця
«тс.; маренка чіпка; підмаренник чіпкий; підмаренник трирогий Мак»
ліпи́ця
«гостриця лежача»
ліпниця
«підмаренник чіпкий»
ліпо́к
«маренка запашна, Asperula odorata L.»
ліпчиця
«гостриця лежача»
прилип
«підмаренник чіпкий»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ліпу́чка «липучка» | білоруська |
ле́пка «підмаренник» | болгарська |
ле́пешка | болгарська |
ле́паец | болгарська |
лѣпъкъ «якась квітка (ріп’ях?)» | давньоруська |
лепаец | македонська |
lepczyca «гостриця; підмаренник чіпкий»«липучка» | польська |
lepnik «гостриця; підмаренник чіпкий»«липучка» | польська |
lepik «підмаренник північний, Galium boreale L.» (ст.) | польська |
lepszyca «підмаренник» | польська |
липу́чка «липучка» | російська |
липушник «тс. підмаренник чіпкий» | російська |
липчица «липучка]» | російська |
лепуха «маренка» | російська |
лепчица «підмаренник чіпкий» | російська |
лепуша | сербохорватська |
лепушка | сербохорватська |
липавица | сербохорватська |
прилип | сербохорватська |
прилипача | сербохорватська |
приљепач «тс.» | сербохорватська |
при́леп «гостриця лежача» | сербохорватська |
lipkavec | словацька |
lipkáč «тс.»«гостриця» (з укр.) | словацька |
lepík «тс.»«гостриця» (з укр.) | словацька |
lеріса «тс.»«підмаренник чіпкий»«тс.» | словенська |
slipa «тс.»«підмаренник чіпкий»«тс.» | словенська |
slipovka «тс.»«підмаренник чіпкий»«тс.» | словенська |
ли́пнути | українська |
ліпи́ти | українська |
lepík «гостриця лежача» | чеська |
lepenice «підмаренник» | чеська |
lepovica | чеська |
lepký rozmarýn | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України