ПРИВОРОТЕНЬ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
воро́тич «пижмо, Tanacetum vulgare L. (Chrysanthemum vulgare)» (бот.)
похідні утворення від верта́ти, псл. *vortiti;
назва зумовлена приписуваною цій рослині в давнину властивістю допомагати щасливому поверненню додому подорожніх;
недостатньо обґрунтована думка (Brückner 633; БЕР І 182) про зв’язок цієї назви із здатністю пижма «повертати дівоцтво» (своїми абортивними властивостями);
п. wrotycz (з укр. або з ч.), przewrotnik, ч. [vratič, vrátečka, vrátečník, vrátička, vrátnička], ст. vratyč, слц. vratič, болг. [врати́ка, врати́га, върти́ка, вра́тли́га], схв. врати́ка, повратич;
Фонетичні та словотвірні варіанти
воротиш
наворотень
наворотиня
наворотиш
наворотник
навороток
привертень
приворіт
приворотень
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
врати́ка | болгарська |
wrotycz (з укр. або з ч.), przewrotnik | польська |
*vortiti | праслов’янська |
врати́ка | сербохорватська |
vratič | словацька |
врати́га | українська |
върти́ка | українська |
вра́тли́га | українська |
повратич | українська |
vratič | чеська |
vrátečka | чеська |
vrátečník | чеська |
vrátička | чеська |
vrátnička | чеська |
верта́ти | ? |
пижма «повертати дівоцтво» (своїми абортивними властивостями) | ? |
vratyč | ? |
кори́ворот «пижмо звичайне, Tanacetum vulgare L.» (бот.)
можливо, результат контамінації вихідного *[при́ворот] (пор. [приворіт, при́воротень] «тс.») і близького за структурою коло́ворот;
не зовсім ясне;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
при́ворот (пор. [приворіт, при́воротень] «тс.») | українська |
приворіт | українська |
при́воротень | українська |
коло́ворот | українська |
навертник «приворотень, Alchеmilla vulgaris L.» (бот.)
похідні утворення від псл. основи *vьr̥t-/vort- «повертати»;
назви зумовлені приписуваною пижму і, очевидно, приворотню та іншим відповідним рослинам здат-ністю повертати щось втрачене – близьку людину, дівоцтво, корові молоко та ін. (пор. назву любистку приворотне зілля);
р. [приворот] «приворотень», п. nawrotnik «приворотень», przywrotnik «тс.», [przewrotnik] «пижмо», wrotycz, ч. vratič, [vrátička, vratička, vrátyč], слц. vratič, болг. врати́ка, [врати́га, върти́ка, върти́га, врътли́га, вратли́га], схв. врàтић, врàтич, врàтика, поврàтич, слн. vratìč «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
на́воротень
«тс.; пижмо, Tanacetum vulgarе L. Mak»
наворотиня
«тс.»
на́воротиш
«тс.; ранник, Scrophularia nodosa L. Mak»
на́воротник
«тс.»
навороток
«пижмо»
перевертниця
«приворотень»
привертень
приворіт
«пижмо»
приворо́т
«приворотень Mak; вероніка, Veronica chamaedrys L.»
при́воротень
«Alchеmilla vulgaris; [пижмо; маруна щиткова, Pyrethrum corymbosum; гніздівка, Neottia nidus-avis L.]»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
врати́ка | болгарська |
врати́га | болгарська |
върти́ка | болгарська |
върти́га | болгарська |
врътли́га | болгарська |
вратли́га | болгарська |
nawrotnik «приворотень»«тс.» | польська |
przywrotnik «приворотень»«тс.» | польська |
przewrotnik «пижмо» | польська |
wrotycz «пижмо» | польська |
основи *vьr̥t-/vort- «повертати» | праслов’янська |
приворот «приворотень» | російська |
врàтић | сербохорватська |
врàтич | сербохорватська |
врàтика | сербохорватська |
поврàтич | сербохорватська |
vratič | словацька |
vratìč «тс.» | словенська |
приворотне зілля | українська |
vratič | чеська |
vrátička | чеська |
vratička | чеська |
vrátyč | чеська |
лю́бка «Platanthera Rich.; зозулинець, орхідея, Orchis L.; [дрімлик, коручка, Epipactis atrorubens Schult. Ж; гніздівка звичайна, Neottia nidusavis (L.) L. С. Rich. Mak; конвалія звичайна, Convallaria majalis L. Mak; ряст порожнистий, Согуdalis cava Schw. et Koer. Mak; миколайчики, Eryngium planum L. Mak; нетреба колюча, Xanthium spinosum L. Mak; комонник лучний, Succisa pratensis Moench. Mak]» (бот.)
зозулинець», [нелюбка] «нетреба колюча» Mak;
похідні утворення від люби́ти;
назви зумовлені дійсними або уявними цілющими і магічними властивостями рослин, які знаходять широке застосування в науковій та народній медицині і знахарстві (відвари конвалії, кореня любки вживали як любовний напій; для лікування багатьох хвороб застосовувалася нетреба колюча, конвалія, комонник, зозулинець – зокрема, для лікування імпотенції);
пор. інші назви відповідних рослин: укр. [при́воротень] «гніздівка», [чортополо́х] «нетреба колюча», [страхополо́х, святе зілля, холе́ра] «тс.», [відво́дник] «комонник», [чортого́н-трава́] «тс.», бр. [чараўні́к] «любка»;
у частині випадків назви могли бути зумовлені приємним виглядом, або запахом відповідних рослин (зокрема, рясту, конвалії, любочок);
р. лю́бка «Platanthera; [зозулинець шоломоносний, Orchis miliaris L.», [лю́бжа] «любка дволиста, Platanthera bifolia (L.) L. C. Rich.; зозулинець широколистий, Orchis latifolia L.; зозулинець дволистий, Orchis bifolia», [люби́м] «зозулинець плямистий, Orchis maculata L.», [ люби́ма] «незабудка, Myosotis leppola Lehm.», бр. [любка] «любка дволиста, Platanthera bifolia (L.) L. C. Rich.», схв. [дрȁгољӯб] «конвалія», слн. dragoljúbec «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
люби́мене
«зозулинець салеповий, Orchis morio L. Ж; миколайчики; незабудка, Myosotis L.; астранція велика, Astrantia major L.; чина лісова, Lathyrus silvestris L. Ж»
любови́ця
«мандрагора, Маndragora officinaІis L.»
лю́бочки
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
чараўні́к «любка» | білоруська |
лю́бка «Platanthera; [зозулинець шоломоносний, Orchis miliaris L.» | російська |
лю́бжа «любка дволиста, Platanthera bifolia (L.) L. C. Rich.; зозулинець широколистий, Orchis latifolia L.; зозулинець дволистий, Orchis bifolia» | російська |
люби́м «зозулинець плямистий, Orchis maculata L.» | російська |
люби́ма «незабудка, Myosotis leppola Lehm.» | російська |
дрȁгољӯб | сербохорватська |
dragoljúbec «тс.» | словенська |
люби́ти | українська |
при́воротень «гніздівка» | українська |
чортополо́х «нетреба колюча» | українська |
страхополо́х «тс.» | українська |
святе зілля «тс.» | українська |
холе́ра «тс.» | українська |
відво́дник «комонник» | українська |
чортого́н-трава́ «тс.» | українська |
любка «любка дволиста, Platanthera bifolia (L.) L. C. Rich.»«конвалія» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України