ПРАЩА — ЕТИМОЛОГІЯ

пра́ща́ «старовинна ручна зброя для метання каменя» (іст.)

запозичення зі старослов’янської мови;
стсл. прашта «праща» зводиться до псл. *por-ti̯a, пов’язаного, очевидно, з *pьrati «бити»;
р. пра́ща́ «праща», бр. пра́шча «тс.», др. праща «порок (стінобитне знаряддя); вал, частокіл, огорожа; праща», п. proca «праща», болг. пра́шка, пра́щка, [пра́ща, пра́щова] «тс.», м. праќа «праща; рогатка», схв. пра̏ћа, пра̏ћка «тс.», слн. práča «праща»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пра́щник «озброєний пращею»
пращови́к «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пра́шча «тс.» білоруська
пра́шка болгарська
пра́щка болгарська
пра́ща болгарська
пра́щова «тс.» болгарська
праща «порок (стінобитне знаряддя); вал, частокіл, огорожа; праща» давньоруська
праќа «праща; рогатка» македонська
proca «праща» польська
*por-ti̯a праслов’янська
*pьrati «бити» праслов’янська
пра́ща́ «праща» російська
пра̏ћа сербохорватська
пра̏ћка «тс.» сербохорватська
práča «праща» словенська
прашта «праща» старослов’янська

пра́ця «робота, труд; [хатнє майно, надбання Ме]»

запозичення з польської мови;
п. praca «праця», ст. proca, походить від ч. práce (‹ *práca), що зводиться до псл. діал. *portja, пов’язаного з *portiti «посилати» (звідки розвинулися болг. пра́тя «посилаю», м. праќа «посилає», схв. пра̏тити «посилати»), яке не має паралелей в інших індоєвропейських мовах;
щодо семантики пор. схв. по̀сао «справа, робота» з *posъlъ, пов’язаним з *posъlati «послати»;
менш переконливе виведення (Machek ESJČ 477–478) псл. *portja з *torpja, похідного від *tьr̥pěti «терпіти»;
сумнівне пов’язання з пра́ща (Holub–Kop. 290), як і виведення від іє. *per- «летіти» (Lehr-Spławiński Naše řeč 23, 276);
р. [пра́ца] «праця, робота, заняття», бр. пра́ца «праця», слц. práca «тс.», вл. próca «труднощі, напруження, зусилля», нл. proca «тс.; лихо; пологові перейми»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

працеви́й «пов’язаний з працею»
працівни́й «працьовитий; утомлений працею»
працівни́к
працівни́чий «пов’язаний з працею»
працьови́тий
працьовний «працьовитий»
працюва́льник «трудівник, працівник»
працюва́ти
працю́нок «твір, витвір»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пра́ца «праця» білоруська
пра́тя болгарська
próca «труднощі, напруження, зусилля» верхньолужицька
*per- «летіти» індоєвропейська
праќа македонська
proca «тс.; лихо; пологові перейми» нижньолужицька
praca «праця» польська
*portiti «посилати» (звідки розвинулися болг. пра́тя «посилаю», м. праќа «посилає», схв. пра̏тити «посилати») праслов’янська
*posъlъ праслов’янська
*posъlati «послати» праслов’янська
*portja праслов’янська
*torpja «терпіти» праслов’янська
*t<SUP>ь</SUP>r̥pěti праслов’янська
пра́ца «праця, робота, заняття» російська
по̀сао «справа, робота» сербохорватська
пра̏тити сербохорватська
práca «тс.» словацька
пра́ща українська
práce (‹ *práca) чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України