ПРАКТИКУЙСЯ — ЕТИМОЛОГІЯ
пра́ктика
запозичено з грецької мови через середньолатинську (слат. practica «практика»);
гр. πρακτική «практичне знання, уміння» виникло внаслідок скорочення словосполучення πρακτική επιστήμη «тс.», де πρακτική як форма жін. р. від πρακτικός «діяльний, активний» пов’язане з дієсловом πράσσω «роблю, виконую», разом з πέρνημι «вивожу на продаж, продаю», спорідненим з дірл. renim «продаю»;
р. болг. м. пра́ктика, бр. пра́ктыка, п. praktyka, ч. prakse, слц. prax, вл. praksa, схв. пра̏кса, пра̀ктика, слн. práksa, práktika;
Фонетичні та словотвірні варіанти
пра́ктик
практика
«підступи, (недобрі) заміри (1621); практика, мистецтво, ворожіння (1656)»
практика́нт
практика́нтство
практикува́ти
практикува́тися
пра́ктикум
практици́зм
практи́чний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
пра́ктыка | білоруська |
пра́ктика | болгарська |
praksa | верхньолужицька |
πρακτική «практичне знання, уміння» | грецька |
πρακτικός «діяльний, активний» | грецька |
πράσσω «роблю, виконую» | грецька |
πέρνημι «вивожу на продаж, продаю» | грецька |
renim «продаю» | давньоірландська |
пра́ктика | македонська |
praktyka | польська |
пра́ктика | російська |
пра̏кса | сербохорватська |
пра̀ктика | сербохорватська |
practica | середньолатинська |
practica | середньолатинська |
prax | словацька |
práksa | словенська |
práktika | словенська |
prakse | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України