ПОХАБНЕ — ЕТИМОЛОГІЯ
поха́бний «непристойний»
запозичення з російської мови;
р. поха́бный, пов’язане з др. похабьно «нерозумно, подібно до божевільного» і співвідносне з болг. похабе́н «зіпсований; той, що став непридатним», схв. по̀хаба̄н «зношений, потертий», слн. pohábljen «покалічений, знівечений, спотворений», цсл. похабьнъ «несподіваний», є похідним від дієслова поха́бить «паскудити; [псувати; розбещувати]», спорідненого з укр. [похаби́тися] (чогось) «залишити, покинути»;
первісне значення прикметника було «зіпсований, розбещений»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
паха́бны
поха́бник
поха́бство
поха́бщина
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
похабе́н «зіпсований; той, що став непридатним» | болгарська |
похабьно «нерозумно, подібно до божевільного» | давньоруська |
поха́бный | російська |
поха́бить «паскудити; [псувати; розбещувати]» | російська |
по̀хаба̄н «зношений, потертий» | сербохорватська |
pohábljen «покалічений, знівечений, спотворений» | словенська |
похаби́тися «залишити, покинути» (чогось) | українська |
похабьнъ «несподіваний» | церковнослов’янська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України