ПОРХАТЬ — ЕТИМОЛОГІЯ
по́рхати «пурхати; розлітатися Нед»
псл. *pъr̥xati, пов’язане чергуванням голосних з *porxъ «порох»;
[порхли́вий], очевидно, являє собою кальку п. pierzchliwy «швидкий, летючий; боязкий», похідного від pierzchać «тікати», яке продовжує псл. *pьr̥xati, пов’язане з *pъr̥xati;
р. порха́ть «пурхати», ч. prchati «тікати; випаровуватися», слц. prchat’ «тс.», схв. пр́хати «пурхати; махати крилами», слн. prhútati «пурхати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
порхли́вий
«швидкий, летючий; боязкий»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
pierzchliwy «швидкий, летючий; боязкий» | польська |
pierzchać «тікати» | польська |
*p<SUP>ъ</SUP>r̥xati | праслов’янська |
*porxъ «порох» | праслов’янська |
*p<SUP>ь</SUP>r̥xati | праслов’янська |
*p<SUP>ъ</SUP>r̥xati | праслов’янська |
порха́ть «пурхати» | російська |
пр́хати «пурхати; махати крилами» | сербохорватська |
prchat' «тс.» | словацька |
prhútati «пурхати» | словенська |
порхли́вий | українська |
prchati «тікати; випаровуватися» | чеська |
по́ршень
запозичення з російської мови;
р. по́ршень вважається похідним від дієслова порха́ть, спорідненого з укр. по́рхати, або пов’язується з [по́ршень] «вид селянського взуття, постіл», етимологічно неясним;
бр. по́ршань;
Фонетичні та словотвірні варіанти
по́ршінь
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
по́ршань | білоруська |
по́ршень | російська |
порха́ть | російська |
по́рхати | українська |
по́ршень «вид селянського взуття, постіл» | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України