ПОРХАТЬ — ЕТИМОЛОГІЯ

по́рхати «пурхати; розлітатися Нед»

псл. *pъr̥xati, пов’язане чергуванням голосних з *porxъ «порох»;
[порхли́вий], очевидно, являє собою кальку п. pierzchliwy «швидкий, летючий; боязкий», похідного від pierzchać «тікати», яке продовжує псл. *pьr̥xati, пов’язане з *pъr̥xati;
р. порха́ть «пурхати», ч. prchati «тікати; випаровуватися», слц. prchat’ «тс.», схв. пр́хати «пурхати; махати крилами», слн. prhútati «пурхати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

порхли́вий «швидкий, летючий; боязкий»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
pierzchliwy «швидкий, летючий; боязкий» польська
pierzchać «тікати» польська
*p<SUP>ъ</SUP>r̥xati праслов’янська
*porxъ «порох» праслов’янська
*p<SUP>ь</SUP>r̥xati праслов’янська
*p<SUP>ъ</SUP>r̥xati праслов’янська
порха́ть «пурхати» російська
пр́хати «пурхати; махати крилами» сербохорватська
prchat' «тс.» словацька
prhútati «пурхати» словенська
порхли́вий українська
prchati «тікати; випаровуватися» чеська

по́ршень

запозичення з російської мови;
р. по́ршень вважається похідним від дієслова порха́ть, спорідненого з укр. по́рхати, або пов’язується з [по́ршень] «вид селянського взуття, постіл», етимологічно неясним;
бр. по́ршань;
Фонетичні та словотвірні варіанти

по́ршінь
Етимологічні відповідники

Слово Мова
по́ршань білоруська
по́ршень російська
порха́ть російська
по́рхати українська
по́ршень «вид селянського взуття, постіл» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України