ПОРОСНУТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

фрас «злість, гнів Г, Нед, Куз, Шейк, Она; хвороба, погибель ВеУг; чорт, біс; лихо О»

запозичене з німецької мови за посередництвом польської;
н. fressen «їсти, пожирати», перен. «томитися, мучитися» ‹ свн. ver-ёӡӡen «тс.» утворене з префікса ver-, спорідненого з гот. fra-, лат. per-, псл. *per-, укр. пере-, і essen «їсти», спорідненого з гот. itan, англ. eat, лат. еdō «їм», псл. jasti, укр. ї́сти;
однак семантика укр. фрас та ін. слов’янських відповідників дає підстави припустити пізніші впливи, напр. укр. прас «лупка, прочухан», поросну́ти «розсипатися; кинутися бігти», схв. пра̏с «крик, галас», в основі яких лежить, можливо, псл. *per- «бити» (пор. укр. пря «боротьба» ‹ стсл. пьра «суперечка»);
п. fras «турбота, клопіт, піклування», ст. frasunk, fresunk «горе, сум, скорбота», ч. fresovati sе «клопотатися, турбуватися», слц. fresovat’sa «тс.», м. фрас «страх, переляк», схв. фраˇс «конвульсії»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

прасу́нок
просу́нок
фрасова́ти «хворіти, журитися»
фрасува́тися «турбуватися, журитися»
фрасу́нок «журба, турботи, клопіт»
фрасунокъ (XVI ст.)
фрац «чорт, біс; лихо»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
eat англійська
itan готська
еdō «їм» латинська
фрас «страх, переляк» македонська
fressen «їсти, пожирати» німецька
essen «їсти» німецька
fras «турбота, клопіт, піклування» польська
frasunk «горе, сум, скорбота» польська
fresunk «горе, сум, скорбота» польська
*per- праслов’янська
jasti праслов’янська
*per- «бити» (пор. укр. пря «боротьба» ‹ стсл. пьр$а «суперечка») праслов’янська
пра̏с «крик, галас» сербохорватська
фрȃс «конвульсії» сербохорватська
ver-ёӡӡen «тс.» середньоверхньнімецька
fresovat'sa «тс.» словацька
пьра старослов’янська
ї́сти українська
фрас українська
прас «лупка, прочухан» українська
поросну́ти «розсипатися; кинутися бігти» українська
fresovati sе «клопотатися, турбуватися» чеська

порощи́ти «стукотіти (про дощ, пісок)»

очевидно, результат контамінації слів поро́сну́ти (про дощ) «відразу политися, бризнути» і пері́щити;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пороща́ти «тс.»
порощі́ти «іти, мжичити» (дощем)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
поро́сну́ти «відразу политися, бризнути» (про дощ) українська
пері́щити українська

по́рска́ти «із силою прискати, вилітати, розсипатися; з шумом випускати повітря або воду через рот; різко говорити; сміятися; форкати (про коней); вислизати, вириватися; швидко кидатися кудись»

псл. *pъr̥skati, очевидно, звуконаслідувальне утворення, паралельне до pryskati «прискати»;
споріднене з лит. pur̃kšti «порскати, пирхати (як кіт)», лтс. purskât «тс.»;
р. [порска́ть] «кидатися куди-небудь; пирскати від сміху», бр. [по́рскаць] «форкати; прискати від сміху», п. parskać «пирхати; сичати, потріскувати», ч. prskati «бризкати, прискати, пирхати», слц. prskat’ «тс.», вл. porskać «чхати; пирхати», нл. parskaś «пирхати; бризкати; метати іскри», схв. пр̏скати «пирхати; тріщати», слн. pŕskati «пирхати, хропіти»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

запо́рскатися «стати сопливим»
напо́рскливий «напористий»
поро́сну́ти
по́рскавка «нежить»
порски́й «швидкий, жвавий (про коня); слизький; який легко розколюється; виверткий; [який легко лякається і відскакує Нед]»
порскли́вий «швидкий, жвавий; [боязкий, який легко лякається і відскакує Нед]»
по́рсну́ти
по́рськати «бризкати; сипатися, летіти, [вириватися]»
порськи́й «швидкий, прудкий; слизький; який легко розколюється»
розпо́рскувальний
розпо́рскувач
спурсну́ти «зірватися з чого-небудь, вислизнути з рук»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
по́рскаць «форкати; прискати від сміху» білоруська
porskać «чхати; пирхати» верхньолужицька
purskât «тс.» латиська
pur̃kšti «порскати, пирхати (як кіт)» литовська
parskaś «пирхати; бризкати; метати іскри» нижньолужицька
parskać «пирхати; сичати, потріскувати» польська
*p<SUP>ъ</SUP>r̥skati праслов’янська
pryskati «прискати» праслов’янська
порска́ть «кидатися куди-небудь; пирскати від сміху» російська
пр̏скати «пирхати; тріщати» сербохорватська
prskat' «тс.» словацька
pŕskati «пирхати, хропіти» словенська
prskati «бризкати, прискати, пирхати» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України