ПОПУГАЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

попуга́й «папуга, Psitaccus; [пугач, Bubo Л]» (орн.)

р. попуга́й через гол. papegaai, снн. papagoie «тс.» зводиться до фр. ст. papegai (‹ прованс. papagai), що є, очевидно, результат адаптації ар. [babaghā] «тс.»;
запозичення з російської мови;
бр. папуга́й;
Фонетичні та словотвірні варіанти

попуга́йчик «будиночок для папуг»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
babaghā «тс.» арабська
папуга́й білоруська
papegaai голландська
попуга́й російська
papagoie «тс.» середньонижньонімецька

папу́га «Psittacus L.» (орн.)

очевидно, давнє запозичення з турецької мови;
тур. papağan «папуга» походить від ар. babagā, babaghā «тс.», що є, можливо, звуконаслідувальним;
у російську мову увійшло, мабуть, за посередництвом західноєвропейських (гол. papegaai, снн. papagoie, свн. papagey, фр. ст. papegai, ісп. papagayo від ар. babaghā);
р. попуга́й, бр. папуга́й, п. papuga, ч. pápoušek, ст. papuch, слц. papagáj, вл. papuch, papagaj, нл. papagaj, болг. папага́л, м. папагал, схв. папàгāj, слн. pápіga, papagáj, цсл. папоугъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

папу́жий
папу́жка
папу́жний «кольору папуги»
папу́жок
Етимологічні відповідники

Слово Мова
babagā арабська
babaghā «тс.» арабська
babaghā арабська
babaghā арабська
babaghā арабська
папуга́й білоруська
папага́л болгарська
papuch верхньолужицька
papagaj верхньолужицька
papegaai голландська
papagayo іспанська
papagayo іспанська
papagayo іспанська
папагал македонська
papagaj нижньолужицька
papuga польська
попуга́й російська
папàгāj сербохорватська
papagey середньоверхньнімецька
papagey середньоверхньнімецька
papagoie середньонижньонімецька
papagáj словацька
pápіga словенська
papagáj словенська
papağan «папуга» турецька
papegai французька
papegai французька
папоугъ церковнослов’янська
pápoušek чеська
papuch чеська

по́пка «папуга»

р. по́пка «тс.» є результатом афективного скорочення форми попуга́й «тс.»;
запозичення з російської мови;
бр. по́пка;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
по́пка білоруська
по́пка «тс.» російська
попуга́й «тс.» українська

пу́гу́ (імітація крику пугача; умовний крик запорожців)

звуконаслідувальне утворення;
пор. нвн. puhu «пугу», uhu «тс.», Uhu «пугач», лат. būbo «пугач», гр. βύας «тс.»;
р. бр. пуга́ч «пугач», п. puchacz, [puhacz] «тс.» (з укр.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

паву́тькало «сич»
погу́тькало «пугач; сіра сова, Strix aluco L. Шарл»
попуга́й «пугач»
пуга́ «пугач, Bubo bubo L.» (орн.)
пу́га «вухата сова»
пуга́к
пу́гати «кричати» (про пугача)
пу́га́ч «тс.»
пуги́кати «тс.»
пу́гу-пу́гу
пугу́кнути «крикнути пугу»
пугуть «тс.»
пугу́тькало «сич; вид чаплі Нед»
пугу́тькати
пу́тькало «вид чаплі Нед; сич (Strix noctua) Карп. диал.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пуга́ч «пугач» білоруська
βύας «тс.» грецька
būbo «пугач» латинська
puhu «пугу» нововерхньонімецька
uhu «тс.» нововерхньонімецька
Uhu «пугач» нововерхньонімецька
puchacz польська
puhacz «тс.»укр.) польська
пуга́ч «пугач» російська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України