ПОЛІТУРА — ЕТИМОЛОГІЯ

політу́ра (вид лаку)

запозичення з німецької мови;
н. Роlitúr «політура, поліровка» походить від лат. роlītūra «полірування, шліфування, лощіння, обробка», пов’язаного з роlīre «робити рівним, гладким; шліфувати, полірувати; штукатурити, білити; лощити»;
р. болг. м. схв. политу́ра, бр. паліту́ра, п. ч. вл. роlitura, слц. слн. роlitúra;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
паліту́ра білоруська
политу́ра болгарська
роlitura верхньолужицька
роlītūra «полірування, шліфування, лощіння, обробка» латинська
роlīre «робити рівним, гладким; шліфувати, полірувати; штукатурити, білити; лощити» латинська
политу́ра македонська
Роlitúr «політура, поліровка» німецька
роlitura польська
политу́ра російська
политу́ра сербохорватська
роlitúra словацька
роlitúra словенська
роlitura чеська

паліту́ра «палітурка»

результат видозміни слова політу́ра «лак» (палітурки для книг спочатку виготовляли з дерев’яних дощок, які старанно шліфували і покривали лаком або шкірою);
Фонетичні та словотвірні варіанти

паліту́рка
паліту́рний
паліту́рник
паліту́рня
паляти́рка «палітурка»
паляту́рка «тс.»
паляту́рки «палітурки; невеликий валик для передачі фарби при друкуванні на полотні»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
політу́ра «лак» (палітурки для книг спочатку виготовляли з дерев’яних дощок, які старанно шліфували і покривали лаком або шкірою) українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України