ПОЛЬСЬКІЙ — ЕТИМОЛОГІЯ
вітамі́н
неологізм наукової мови, утворений у 1913 р. польським ученим К. Функом з лат. vīta «життя» (від vīvo «живу», спорідненого з псл. žiti, укр. жи́ти) і терміна амі́ни «вид органічних сполук» (від амо́ній);
р. болг. м. витамин, бр. вітамі́н, п. witamina, ч. vitamin, слц. слн. vitamín, схв. витàмин;
Фонетичні та словотвірні варіанти
вітамінізува́ти
вітаміно́зний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
вітамі́н | білоруська |
витамин | болгарська |
vīta «життя» (від vīvo «живу», спорідненого з псл. žiti, укр. жи́ти) | латинська |
витамин | македонська |
witamina | польська |
польським | російська |
витамин | російська |
витàмин | сербохорватська |
vitamín | словацька |
vitamín | словенська |
vitamin | чеська |
Функом | ? |
амі́ни «вид органічних сполук» (від амо́ній) | ? |
по́лька «широке жіноче пальто Мо; жіноче півпальто Ме»
пов’язане з по́льський (очевидно, за походженням цього виду одягу);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
по́льський (очевидно, за походженням цього виду одягу) | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України