ПОЛОВІТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

половіти «зігрівати, нагрівати»

неясне, можливо, віддалено пов’язане з полі́но, пали́ти (псл. polěti «палати, горіти»);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
polěti праслов’янська
полі́но українська
пали́ти (псл. polěti «палати, горіти»). українська

полевиця «мітлиця біла, Agrostis alba L.» (бот.)

похідне утворення від по́ле;
можливо, калька наукової назви лат. agrostis, що зводиться до гр. ἄγρωστις «кормова трава», пов’язаного з ἀγρός «поле, нива»;
назва зумовлена тим, що мітлиця переважно зустрічається у степовій місцевості (Словн. бот. 350);
пов’язується також (ВеНЗн 37) з полові́ти, оскільки мітлиця рано половіє і стає непридатною на пашу;
р. полеви́ца «мітлиця»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

полову́ха
полову́шка «тс. Mak; метлюг звичайний, Apera spica venti (L.) P. B. Нед»
полуву́ха «метлюг звичайний»
польови́ця «мітлиця, Agrostis L.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ἄγρωστις «кормова трава» грецька
ἀγρός «поле, нива» грецька
agrostis латинська
по́ле російська
полеви́ца «мітлиця» російська
полові́ти українська

поло́ви́й «кольору спілого жита, пшениці і т. ін.; блідо-жовтий; світло-рудий (про масть тварин)»

псл. *polvъ «тс.; буланий; бляклий, блідий»;
споріднене з лит. pal˜vas «буланий, світло-жовтий», двн. falo «бляклий, блідий; зі світлим волоссям», днн. falu «бляклий, блідий», дангл. fealu «тс.; жовтий, буланий», дісл. fǫlr «тс.», лат. pallidus «блідий», palleo «блідну; стаю блідо-зеленим, жовтуватим», гр. πολιός «сірий», πελιτνός «тс.», πελιός «безбарвний, блідий, темно-сірий, чорно-голубий», вірм. ali-k’ «біле, чисте волосся», дінд. pallitáḥ «сірий, сивий; старець», palitám «сиве волосся», pāṇḍuḥ «жовтуватий»;
іє. *pel- (*pol-) «сивий, сірий; бляклий, блідий; темнуватий, строкатий»;
р. поло́вый «світло-жовтий, бляклий», полово́й «тс.», бр. палавы́ «половий (про масть тварин); буланий (про коня); світло-бурий (про корову)», др. половъ «світло-жовтий, бляклий», половыи «достиглий», п. [połowy] «білявий, бляклий; половий, світло-жовтий, світло-рудий (про масть тварин)» (з укр.), п. вл. нл. płowy «тс.», ч. слц. plavý «бляклий, буланий, світло-жовтий, блідо-жовтий (про коня, волосся)», болг. [плав] «синій; з русим волоссям, синьоокий, блондин; світлого кольору», м. [плав] «синій (про очі)», схв. пла̑в «синій, голубий; світлий, блідо-жовтий; зі світлим волоссям», слн. plàv «голубий», стсл. плавъ «блідо-жовтий, світло-русий»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

заполові́ти «почати половіти»
полевий «тс.»
полови́стий «тс.» (про волів)
полові́ти «достигаючи, набувати жовтого кольору, ставати жовтим (про пшеницю, жито); виділятися, відливати жовтим кольором»
поло́вка «булана корова Нед, жовтий віл О»
половка́стий «бляклий, блідий»
по́ловко «буланий віл»
полову́ня «булана корова»
полову́ха
полову́ша
половчик «вид невеликого птаха полового кольору» (орн.)
полу́ня «тс.»
сполові́ти «зблякнути»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
палавы́ «половий (про масть тварин); буланий (про коня); світло-бурий (про корову)» білоруська
плав «синій; з русим волоссям, синьоокий, блондин; світлого кольору» болгарська
płowy «тс.» верхньолужицька
ali-k' «біле, чисте волосся» вірменська
πολιός «сірий» грецька
πελιτνός «тс.» грецька
πελιός «безбарвний, блідий, темно-сірий, чорно-голубий» грецька
fealu «тс.; жовтий, буланий» давньоанглійська
falo «бляклий, блідий; зі світлим волоссям» давньоверхньонімецька
pallitáḥ «сірий, сивий; старець» давньоіндійська
palitám «сиве волосся» давньоіндійська
pāṇḍuḥ «жовтуватий» давньоіндійська
fǫlr «тс.» давньоісландська
falu «бляклий, блідий» давньонижньонімецька
половъ «світло-жовтий, бляклий» давньоруська
половыи «достиглий» давньоруська
*pel- «сивий, сірий; бляклий, блідий; темнуватий, строкатий» (*pol-) індоєвропейська
pallidus «блідий» латинська
palleo «блідну; стаю блідо-зеленим, жовтуватим» латинська
pal˜vas «буланий, світло-жовтий» литовська
плав «синій (про очі)» македонська
płowy «тс.» нижньолужицька
połowy «білявий, бляклий; половий, світло-жовтий, світло-рудий (про масть тварин)»укр.) польська
płowy «тс.» польська
*polvъ «тс.; буланий; бляклий, блідий» праслов’янська
поло́вый «світло-жовтий, бляклий» російська
полово́й «тс.» російська
пла̑в «синій, голубий; світлий, блідо-жовтий; зі світлим волоссям» сербохорватська
plavý «бляклий, буланий, світло-жовтий, блідо-жовтий (про коня, волосся)» словацька
plàv «голубий» словенська
плавъ «блідо-жовтий, світло-русий» старослов’янська
plavý «бляклий, буланий, світло-жовтий, блідо-жовтий (про коня, волосся)» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України