ПОЛАЗНИКИ — ЕТИМОЛОГІЯ
по́лаз «свято у Пилипівський піст»
псл. роlaz(iti) «відвідувати», похідне від laziti «лазити, ходити»;
менш переконливе виведення всіх слов’янських форм з схв. пòлазити «відвідувати» (Machek ESJČ 469);
п. [роdłаzy] «звичай ходити по хатах на Різдво і на Новий рік з поздоровленнями», [роdłаźnik] «той, хто ходить по хатах на Різдво і на Новий рік з поздоровленнями», ч. [роlaz] «різдвяна здобна булочка для худоби», слц. [роlazník] «колядник, віншувальник», [роlazit’] «віншувати», м. полаза «перше відвідання зранку», полазеник «той, хто першим відвідує, заходить до кого-небудь», [полази] «відвідує, заходить до кого-небудь першим», схв. пòлазити «відвідувати», пòлазити се «відвідувати один одного, поздоровляти», пòлазнūк «відвідувач, колядник»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
пола́зець
«той, хто першим зайде у двір або до хати на свято у Пилипівський піст»
пола́зник
«тс.; другий день Різдва й Новий рік О; тварина, яку на Різдво вводять у хату, щоб був достаток О»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
полаза «перше відвідання зранку» | македонська |
полазеник «той, хто першим відвідує, заходить до кого-небудь» | македонська |
полази «відвідує, заходить до кого-небудь першим» | македонська |
роdłаzy «звичай ходити по хатах на Різдво і на Новий рік з поздоровленнями» | польська |
роdłаźnik «той, хто ходить по хатах на Різдво і на Новий рік з поздоровленнями» | польська |
роlaz(iti) «відвідувати» | праслов’янська |
laziti «лазити, ходити» | праслов’янська |
пòлазити «відвідувати» | сербохорватська |
пòлазити «відвідувати» | сербохорватська |
пòлазити се «відвідувати один одного, поздоровляти» | сербохорватська |
пòлазнūк «відвідувач, колядник» | сербохорватська |
роlazník «колядник, віншувальник» | словацька |
роlazit' «віншувати» | словацька |
роlaz «різдвяна здобна булочка для худоби» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України