ПОЗУМЕНТ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
позуме́нт «гаптована сріблом або сухозліткою тасьма для оздоблення одягу, м’яких меблів; галун»
очевидно, через російське посередництво запозичено з німецької мови;
нвн. Posamént «позумент» походить від фр. passement «тс., галун», утвореного від дієслова passer «переходити, переправлятися; передавати; проходити; пропускати; випереджати; надягати», що виникло з нар.-лат. *passāre, похідного від лат. passus «крок, хода, рух; стопа; слід ноги»;
р. болг. позуме́нт, бр. пазуме́нт, схв. позамèнтāр «позументник»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
позуме́нтник
«майстер, який виготовляє позумент»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
пазуме́нт | білоруська |
позуме́нт | болгарська |
passus «крок, хода, рух; стопа; слід ноги» | латинська |
*passāre | народнолатинська |
Posamént «позумент» | нововерхньонімецька |
позуме́нт | російська |
позамèнтāр «позументник» | сербохорватська |
passement «тс., галун» | французька |
passer «переходити, переправлятися; передавати; проходити; пропускати; випереджати; надягати» | французька |
брузуме́нт «позумент»
не зовсім ясний результат видозміни форми позуме́нт (див.)·;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
позуме́нт | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України