ПОДЛЕ — ЕТИМОЛОГІЯ
по́дле «згідно з; відповідно до; поруч»
запозичення із західнослов’янських мов;
п. podla «згідно», ч. podle, слц. podl’a «тс.» відповідають др. подьлѣ «біля, вздовж»;
бр. [подли] «по, згідно з»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
па́для
«згідно з»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
подли «по, згідно з» | білоруська |
подьлѣ «біля, вздовж» | давньоруська |
podla «згідно» | польська |
podl'a «тс.» | словацька |
podle | чеська |
бі́ля́
результат видозміни давньоруського складного прийменника подьлѣ (укр. ст. подлѣ, подли, подле), утвореного з прийменника по і іменника *дьля (*dьlja) «довжина», через незасвідчену стадію *підля, *підлі з наступним випадінням д перед л;
заміна початкового п на б, на думку Потебні, звичайна для української мови (РФВ 1880 IV 163), могла відбутись під впливом синонімічного прийменника бли́зько;
кінцеве -я викликане, очевидно, східнослов’янською тенденцією до заміни кінцевого Ѣ, ’е в частині випадків більш відкритим голосним ’а (я);
пор. відкіля (‹отъколѣ), після (‹послѣ) і ін;
спроба виведення від *оbъ-dьlě (Трубачев Этимология 1965, 383) не узгоджується з характером голосного і в бі́ля;
р. по́дле, бр. заст. подлѣ, др. подълѣ, п. podle, ст. pole, ч. podle, ст. podli, вл. нл. podla «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
би́ля
бля
для
ля
пиля
пілі
пі́ля
побіля́
полі
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
подлѣ | білоруська |
podla «тс.» | верхньолужицька |
подълѣ | давньоруська |
podla «тс.» | нижньолужицька |
podle | польська |
по́дле | російська |
podle | чеська |
подьлѣ (укр. ст. подлѣ, подли, подле) | ? |
по і іменника *дьля «довжина» (*dьlja) | ? |
підля | ? |
підлі | ? |
бли́зько | ? |
відкіля (‹отъколѣ) | ? |
після (‹послѣ) | ? |
бі́ля | ? |
подлѣ | ? |
pole | ? |
podli | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України