ПОДАГРИК — ЕТИМОЛОГІЯ
пода́гра «захворювання суглобів і тканин, викликане відкладанням солей»
очевидно, через польське посередництво запозичено з латинської мови;
лат. podagra «подагра (лише в ногах)» походить від гр. ποδάγρα «ревматичний біль ніг, подагра», первісно «ножне сильце, капкан», що складається з основ слів πούς (род. в. ποδός) «нога, ступня; підніжжя, підошва», спорідненого з псл. podъ «низинне місце, нижня поверхня», укр. під «тс.», і ἄγρα «полювання, лови; мисливська здобич, вилов; воєнна здобич», пов’язаного з ἀγρεύω «полюю, ловлю; хапаю, вириваю», можливо, спорідненим з дірл. ār «поразка», кімр. вал. aer «битва, бій; боротьба», дкорн. hair «лихо, катастрофа», дінд. -ajra- «споживання, з’їдання», ав. azra- «полювання, переслідування»;
р. болг. пода́гра, бр. пада́гра, п. ч. слц. podagra, м. подагра, схв. пòдагра, слн. pódagra;
Фонетичні та словотвірні варіанти
пода́грик
«хворий на подагру»
подагри́чний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
azra- «полювання, переслідування» | авестійська |
пада́гра | білоруська |
пода́гра | болгарська |
aer «битва, бій; боротьба» | валлійська |
ποδάγρα «ревматичний біль ніг, подагра» | грецька |
πούς «нога, ступня; підніжжя, підошва» | грецька |
ἄγρα «полювання, лови; мисливська здобич, вилов; воєнна здобич» | грецька |
ἀγρεύω «полюю, ловлю; хапаю, вириваю» | грецька |
ār «поразка» | давньоірландська |
hair «лихо, катастрофа» | давньокорнська |
aer «битва, бій; боротьба» | кімрська |
podagra «подагра (лише в ногах)» | латинська |
подагра | македонська |
podagra | польська |
podъ «низинне місце, нижня поверхня» | праслов’янська |
пода́гра | російська |
пòдагра | сербохорватська |
podagra | словацька |
pódagra | словенська |
під «тс.» | українська |
podagra | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України