ПОДАГРИК — ЕТИМОЛОГІЯ

пода́гра «захворювання суглобів і тканин, викликане відкладанням солей»

очевидно, через польське посередництво запозичено з латинської мови;
лат. podagra «подагра (лише в ногах)» походить від гр. ποδάγρα «ревматичний біль ніг, подагра», первісно «ножне сильце, капкан», що складається з основ слів πούς (род. в. ποδός) «нога, ступня; підніжжя, підошва», спорідненого з псл. podъ «низинне місце, нижня поверхня», укр. під «тс.», і ἄγρα «полювання, лови; мисливська здобич, вилов; воєнна здобич», пов’язаного з ἀγρεύω «полюю, ловлю; хапаю, вириваю», можливо, спорідненим з дірл. ār «поразка», кімр. вал. aer «битва, бій; боротьба», дкорн. hair «лихо, катастрофа», дінд. -ajra- «споживання, з’їдання», ав. azra- «полювання, переслідування»;
р. болг. пода́гра, бр. пада́гра, п. ч. слц. podagra, м. подагра, схв. пòдагра, слн. pódagra;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пода́грик «хворий на подагру»
подагри́чний
Етимологічні відповідники

Слово Мова
azra- «полювання, переслідування» авестійська
пада́гра білоруська
пода́гра болгарська
aer «битва, бій; боротьба» валлійська
ποδάγρα «ревматичний біль ніг, подагра» грецька
πούς «нога, ступня; підніжжя, підошва» грецька
ἄγρα «полювання, лови; мисливська здобич, вилов; воєнна здобич» грецька
ἀγρεύω «полюю, ловлю; хапаю, вириваю» грецька
ār «поразка» давньоірландська
hair «лихо, катастрофа» давньокорнська
aer «битва, бій; боротьба» кімрська
podagra «подагра (лише в ногах)» латинська
подагра македонська
podagra польська
podъ «низинне місце, нижня поверхня» праслов’янська
пода́гра російська
пòдагра сербохорватська
podagra словацька
pódagra словенська
під «тс.» українська
podagra чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України