ПЛОСКІННІ — ЕТИМОЛОГІЯ

пло́скінь «чоловічі рослини конопель; полотно з них»

можливо, вже псл. *ploskonь результат видозміни деетимологізованої назви poskonь, укр. по́скінь «тс.», зближеної з основою ploskъ «плоский»;
бр. [пло́скані] (мн.) «плоскінь», [пласко́ня, пласкуны́], п. [płoskoń, płoskun, płoskuń, płaskoń, płaskun, płaskan], слн. [ploskovníca] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

плоскинь
плоскін
плоскі́нка
плоскінки́
плоскі́нний
пло́скуні
плоску́нний
плоскунь
плоскури «тс.»
поплоско́нитися «виростаючи, поділитися на плоскінь і матірку» (про коноплі)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пло́скані «плоскінь» (мн.) білоруська
пласко́ня білоруська
пласкуны́ білоруська
płoskoń польська
płoskun польська
płoskuń польська
płaskoń польська
płaskun польська
płaskan польська
*ploskonь праслов’янська
ploskъ «плоский» праслов’янська
poskonь праслов’янська
ploskovníca «тс.» словенська
по́скінь «тс.» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України