ПЛИТКІ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
плитки́й «мілкий, неглибокий (про річку, воду); поверховий»
псл. plytъkъ (*plytvъ) «тс.»;
не зовсім ясне;
здебільшого пов’язується з pluti «плисти»;
зіставляється також (Варбот ОЛА 1976, 274–277; Vaillant BSL 31/2, 45–46) з дінд. pṛtaḥ «широкий, плоский», гр. πλατύς «тс.»;
бр. плы́ткі «мілкий, мілководний, мілкодонний», п. płytki «мілкий (про річку, тарілку); неглибокий, поверховий», ч. слц. plytký «неглибокий, мілкий; поверховий, пустий», болг. пли́тък, м. плиток, схв. пли́так, пли̑ткӣ, слн. рlítek, plítev «тс.», стсл. плытъкъ «неглибокий»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
пли́тий
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
плы́ткі «мілкий, мілководний, мілкодонний» | білоруська |
пли́тък | болгарська |
πλατύς «тс.» | грецька |
pṛtaḥ «широкий, плоский» | давньоіндійська |
плиток | македонська |
płytki «мілкий (про річку, тарілку); неглибокий, поверховий» | польська |
plytъkъ «тс.» (*plytvъ) | праслов’янська |
pluti «плисти» | праслов’янська |
пли́так | сербохорватська |
пли̑ткӣ | сербохорватська |
plytký «неглибокий, мілкий; поверховий, пустий» | словацька |
рlítek «тс.» | словенська |
plítev «тс.» | словенська |
плытъкъ «неглибокий» | старослов’янська |
plytký «неглибокий, мілкий; поверховий, пустий» | чеська |
пли́та́ «плоский уламок каменю, металу; вид печі»
не зовсім ясне;
очевидно, псл. [plita] «тс.», споріднене з гр. πλίνϑος «цегла; плитка, брусок», а також, можливо, з більш віддаленими дангл. flint «галька, кремінь», двн. flins, свн. vlins «тс.», нвн. Flinte «кремінь», дат. flint, шв. flinta «тс.»;
неприйнятне з фонетичних міркувань припущення (Преобр. ІІ 75; Грот Фил. раз. ІІ 371; Brückner KZ 43, 372; Младенов 430; Kiparsky Baltend. 172; Matzenauer LF 8, 10; Mikl. Lex. 573; Meillet Études 188) про запозичення з грецької мови (гр. πλίνϑος);
р. пли́та́, бр. пліта́, др. плита «камінь, цегла», п. płyta «плита», болг. [пли́та] «цегла; плита», м. плитар «саман, невипалена цегла», схв. плитàрица «плоска посудина, блюдо», плѝтица «тс.», стсл. плита «плита»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
пли́тка
плиткови́й
пли́тни́й
плитня́к
«вапнякова або піщана порода, яка залягає плитами»
плитняко́вий
плито́ви́й
пли́ття
(зб.)
пли́тчастий
пли́тяний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
пліта́ | білоруська |
пли́та «цегла; плита» | болгарська |
πλίνϑος «цегла; плитка, брусок» | грецька |
πλίνϑος | грецька |
flint «галька, кремінь» | давньоанглійська |
flins | давньоверхньонімецька |
плита «камінь, цегла» | давньоруська |
flint | датська |
плитар «саман, невипалена цегла» | македонська |
Flinte «кремінь» | нововерхньонімецька |
płyta «плита» | польська |
plita «тс.» | праслов’янська |
пли́та́ | російська |
плитàрица «плоска посудина, блюдо» | сербохорватська |
плѝтица «тс.» | сербохорватська |
vlins «тс.» | середньоверхньнімецька |
плита «плита» | старослов’янська |
flinta «тс.» | шведська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України