ПЛАЦДАРМ — ЕТИМОЛОГІЯ
плацда́рм «укріплений район»
через російське посередництво (пор. давніше р. пласдарм) запозичено з французької мови;
фр. place d’armes спочатку «площа для військ», потім «плац-парад», далі «плацдарм» складається з іменника place «місце, вільний простір; площа», прийменника de «з, від, про та ін.» та іменника armes, мн. від arme «зброя; рід військ», яке походить від лат. arma «зброя; війна, боротьба, бій; збройні сили, армія, війська»;
р. бр. болг. плацда́рм, м. плацдарм, схв. плас д’арм;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
плацда́рм | білоруська |
плацда́рм | болгарська |
arma «зброя; війна, боротьба, бій; збройні сили, армія, війська» | латинська |
плацдарм | македонська |
пласдарм | російська |
плацда́рм | російська |
плас д'арм | сербохорватська |
place d'armes «площа для військ» | французька |
place «місце, вільний простір; площа» | французька |
de «з, від, про та ін.» | французька |
arme «зброя; рід військ» | французька |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України