ПЛАТЯНКА — ЕТИМОЛОГІЯ

плат «шматок полотна або іншої тканини; [фартух ДзАтл I; хустка]»

псл. platъ «частина, шматок (тканини)», очевидно, пов’язане з plata «плата», *polt-no (*poltьno) «полотно»;
споріднене з ірл. lontā (‹ *plotnā) «тс.», лит. platѝs «широкий», лтс. plats, гр. πλατύς «тс.»;
необґрунтоване припущення (Meillet Études 220; Brückner AfSlPh 23, 536; Johansson KZ 36, 372) про запозичення з германських мов (гот. plat «клапоть, ганчірка, латка»);
викликає сумнів пов’язання (Варбот 45; Куркина Этимология 1982, 20) з псл. pletǫ (plesti) «плету» (з іє. *plek῀t- ?);
р. плат «хустина, покривало», бр. пла́цце «одяг (узагалі); білизна», [плато́к] «хустина», др. платъ «частина, шматок; шматок тканини», п. вл. нл. płat «кусок (тканини, дерева), шматок (м’яса); латка, частина поверхні, що виділяється», ч. plát «шматок, лист, пелюстка», слц. plát «великий тонкий плоский шматок», болг. м. діал. плат «тканина», схв. пла̏та «скатерть; простирадло», стсл. платъ «шматок тканини, лахміття»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

напла́та «залізна оббивка полоза саней»
пла(т)тя́ни́ця «та, що зодягається у плаття»
пла́таний «розрізаний уздовж; [(про рибу) певним способом засолений Дз; латаний]»
плата́ник «фартух»
пла́та́ти «[латати] СУМ, О; розтинати (рибу) навпіл уздовж»
плати́на «хустка; клапоть Нед; крижмо О»
пла́тка «латка»
платкани́стий «рябий»
платко́ваний «плямистий, поплямований»
плато́к «хустина; [пласт; пелюстка; латка]»
платтьови́й
пла́ття «вид одягу»
платтяни́й «призначений для плаття; [полотняний]»
платча́стий «латкастий, поділений на латки»
платча́тий «тс.»
пла́тя́нка «онуча»
при́платок «жіночий фартух»
розплата́тися «розпластатися (упавши)»
су́плаття «одяг, білизна, дрібні домашні речі»
шу́плаття «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пла́цце «одяг (узагалі); білизна» білоруська
плато́к «хустина» білоруська
плат «тканина» болгарська
płat «кусок (тканини, дерева), шматок (м’яса); латка, частина поверхні, що виділяється» верхньолужицька
plat готська
πλατύς «тс.» грецька
платъ «частина, шматок; шматок тканини» давньоруська
lontā «тс.» (‹ *plotnā) ірландська
plats латиська
platús «широкий» литовська
плат «тканина» (діал.) македонська
płat «кусок (тканини, дерева), шматок (м’яса); латка, частина поверхні, що виділяється» нижньолужицька
płat «кусок (тканини, дерева), шматок (м’яса); латка, частина поверхні, що виділяється» польська
platъ «частина, шматок (тканини)» праслов’янська
plata «плата» праслов’янська
pletǫ «плету» (plesti)(з іє. *plek῀t- ?) праслов’янська
плат «хустина, покривало» російська
пла̏та «скатерть; простирадло» сербохорватська
plát «великий тонкий плоский шматок» словацька
платъ «шматок тканини, лахміття» старослов’янська
plát «шматок, лист, пелюстка» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України