ПИРІЙ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
пирі́й «Agropyrum Gärtn., Elytrigia Desv.» (бот.)
іє. *рūro- «зернина»;
споріднене з лит. рūraĩ «озима пшениця», рυ̃ras «зерно озимої пшениці», лтс. рûri «озима пшениця», прус. pure «стоколос», гр. πυρός «пшениця», дангл. fyrs «пирій»;
псл. *pyrъ, *pyrьjь пов’язане з pyro «полба»;
р. пыре́й, бр. пы́рнік, др. пыро «полба, двозерна пшениця, Triticum spelta L.», п. perz «пирій», ч. слц. рýr, вл. pyr, нл. руŕ, болг. пи́рей, м. пиреj «тс.», схв. пи̏р «полба», слн. рír, стсл. пыро «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
запері́єний
запирі́єний
пeрі́йка
париватка
пергі́й
перевятка
перієва́тиця
перієватка
пері́й
«тс.; тимофіївка альпійська, Phleum alpinum L.; стоколос безостий, Bromus inermis Leyss.»
періюва́тий
пирватка
пире́й
пирі́йка
пирі́йник
(зб.)
пиріюва́тий
пирія́ка
пірі́й
прийоватка
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
пы́рнік | білоруська |
пи́рей | болгарська |
pyr | верхньолужицька |
πυρός «пшениця» | грецька |
fyrs «пирій» | давньоанглійська |
пыро «полба, двозерна пшениця, Triticum spelta L.» | давньоруська |
*рūro- «зернина» | індоєвропейська |
рûri «озима пшениця» | латиська |
рūraĩ «озима пшениця» | литовська |
рυ̃ras «зерно озимої пшениці» | литовська |
пиреj «тс.» | македонська |
руŕ | нижньолужицька |
perz «пирій» | польська |
*pyrъ | праслов’янська |
pyro «полба» | праслов’янська |
*pyrьjь | праслов’янська |
*pyrьjь | праслов’янська |
pure «стоколос» | прусська |
пыре́й | російська |
пи̏р «полба» | сербохорватська |
рýr | словацька |
рír | словенська |
пыро «тс.» | старослов’янська |
рýr | чеська |
бур'я́н
неясне;
можливо, споріднене з бу́йний (початкове значення – «рослина, що буйно росте»);
діалектна форма [бу́йрян], очевидно, є результатом пізнішої метатези народноетимологічного характеру, що пов’язує слово з бу́йний і може вказувати на ймовірність їх первісного зв’язку;
зіставляється також (Потебня РФВ 4, 189) з пирі́й, лит. pūraĩ «озима пшениця», гр. πυρός «пшениця»;
Фасмер (І 249) пов’язує з р. бури́ть «розкидати» (ці рослини буйно розростаються);
розглядається також (Шанский ЭСРЯ І 2, 236; Младенов 50) як похідне від основи bur-, паралельної основі byl- (укр. били́на);
Преображенський (І 57) вважає бур’я́н переоформленням свн. baldrian, з лат. valeriana;
припускається запозичення з тюркських мов (ЭССЯ 3, 99–100);
Нікольський (ФЗ 1893/5–6, 67) вважає бур’я́н запозиченим через татарську мову перським словом, що буквально означає «жарений, спалений», перен. «все, що спалюється»;
р. Бурья́н, бр. бур’я́н, п. burzan (з укр.), ч. buřan (з рос.), buřeň (з слц.), слц. burina, болг. бу́рен, м. бурјан, схв. бу́рјан «бузина»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
бу́йрян
бур
бур'яни́на
бур'яні́ти
бур'янни́к
«вид невеликого ведмедя, що живе в бур’янах»
бур'янова́тіти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бур'я́н | білоруська |
бу́рен | болгарська |
πυρός «пшениця» | грецька |
valeriana | латинська |
pūraĩ «озима пшениця» | литовська |
бурјан | македонська |
burzan (з укр.) | польська |
бури́ть «розкидати» (ці рослини буйно розростаються) | російська |
Бурья́н | російська |
бу́рјан «бузина» | сербохорватська |
baldrian | середньоверхньнімецька |
burina | словацька |
buřan (з рос.), buřeň (з слц.) | чеська |
бу́йний (початкове значення -- «рослина, що буйно росте») | ? |
бу́йрян | ? |
бу́йний | ? |
пирі́й | ? |
bur- | ? |
byl- (укр. били́на) | ? |
бур'я́н | ? |
бур'я́н | ? |
означає «жарений, спалений» | ? |
феєрве́рк
н. Féuerwеrk складається з іменників Feuer «вогонь», спорідненого з псл. *руrь «тс.», укр. [пирі́й] «присок», і Werk (свн. двн. wёrc) «робота», спорідненого з днн. дісл. гол. wеrk, дангл. weorc, гр. ἔργον «тс.», ὄργανον«знаряддя»;
запозичення з німецької мови;
р. фейерве́рк, бр. феерве́рк, болг. фо́йерверк;
Фонетичні та словотвірні варіанти
феєрве́ркер
«майстер феєрверків»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
феерве́рк | білоруська |
фо́йерверк | болгарська |
wеrk | голландська |
ἔργον «тс.» | грецька |
ὄργανον «знаряддя» | грецька |
weorc | давньоанглійська |
wёrc | давньоверхньонімецька |
wеrk | давньоісландська |
wеrk | давньонижньонімецька |
Féuerwеrk «вогонь» | німецька |
Feuer | німецька |
Werk | німецька |
*руrь «тс.» | праслов’янська |
фейерве́рк | російська |
wёrc «робота» | середньоверхньнімецька |
пирі́й «присок» | українська |
пире́й «солом’яний попіл»
псл. *руrь «тліючий попіл, жар»;
споріднене з гр. πυ̃ρ «вогонь», вірм. hur, умбр. pir, ірл. úr, дісл. fúrr, fírr, двн. fiur, fuir, нвн. Feuer, дангл. дфриз. fiur, англ. fire, снідерл. гол. vuur, тох. А роṛ, тох. В pwār, гот. fōn, прус. panno, хет. раḫḫur «тс.», дінд. pávate «очищає», punā́ti «тс.», pūtáḥ «чистий», лат. рūrus «тс.», putāre «чистити»;
іє. *реu̯ōr «вогонь»;
р. [пы́ре́й] «присок, гарячий попіл; припічок, загнітка», п. perz «присок», [pyrzyna], ч. pyř «тс.», слц. pyrina «перегорілі рештки, попіл», вл. pyrić «топити, опалювати, гріти», pyrić so «червоніти», нл. pyrina «іскра, гарячий попіл; трут», pyriś «запалювати, розпалювати», схв. пѝрjāн «тушковане м’ясо», пу̏рити «смажити», слн. peréti «тліти, гнити», pír «тління», pírav «тлінний», рérav «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
запи́ритися
«червоніти від гніву»
пири́ти
«загоратися від гніву»
пирі́й
«тс.»
пирний
«пряний»
пирня́чий
«пряний; (про запах) гострий Нед»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
fire | англійська |
pyrić «топити, опалювати, гріти»«червоніти» | верхньолужицька |
pyrić so «топити, опалювати, гріти»«червоніти» | верхньолужицька |
hur | вірменська |
vuur | голландська |
fōn | готська |
πυ̃ρ «вогонь» | грецька |
fiur | давньоанглійська |
fiur | давньоверхньонімецька |
fuir | давньоверхньонімецька |
pávate «очищає» | давньоіндійська |
punā́ti «тс.» | давньоіндійська |
pūtáḥ «чистий» | давньоіндійська |
fúrr | давньоісландська |
fírr | давньоісландська |
fiur | давньофризька |
*реu̯ōr «вогонь» | індоєвропейська |
рūrus «тс.» | латинська |
putāre «чистити» | латинська |
pyrina «іскра, гарячий попіл; трут»«запалювати, розпалювати» | нижньолужицька |
pyriś «іскра, гарячий попіл; трут»«запалювати, розпалювати» | нижньолужицька |
Feuer | нововерхньонімецька |
perz «присок» | польська |
*руrь «тліючий попіл, жар» | праслов’янська |
panno | прусська |
пы́ре́й «присок, гарячий попіл; припічок, загнітка» | російська |
пѝрjāн «тушковане м’ясо» | сербохорватська |
пу̏рити «смажити» | сербохорватська |
vuur | середньонідерландська |
pyrina «перегорілі рештки, попіл» | словацька |
peréti «тліти, гнити»«тління»«тлінний» | словенська |
pír «тліти, гнити»«тління»«тлінний» | словенська |
pírav «тліти, гнити»«тління»«тлінний» | словенська |
рérav «тс.» | словенська |
роṛ | тохарська А |
pwār | тохарська В |
pyrzyna | українська |
pir | умбрська |
раḫḫur «тс.» | хетська |
pyř «тс.» | чеська |
úr | ? |
пирі́г
припускалося також (Преобр. ІІ 60; Соболевский РФВ 66, 348) походження від pyro «пшениця», др. пыро «полба» під впливом pirъ «бенкет»;
виведення (Ramstedt 67; Räsänen ZfSlPh 20, 448) з тюркських мов (чув. *рürǝk, крим.-тат. тур. чаг. böräk «пиріг з м’ясом») не узгоджується з відсутністю слова в південнослов’янських мовах;
псл. pirogъ, утворене від ріrъ «бенкет» за допомогою суфікса -ogъ (як р. тво́ро́г);
р. пиро́г, бр. піро́г, др. пирогъ «пшеничний хліб», п. pieróg «вареник, пиріжок», piróg «тс.», ч. piroh «пиріг», слц. piroh «вареник»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
пері́г
перо́жини
«тс.»
пиріже́чник
«той, хто пече або продає пироги»
пиріжко́ва
«крамниця, де продають пиріжки»
пирі́жник
«тс.»
пирі́й
пирожа́та
«вареники»
пирожа́ччя
«великі пироги»
пиро́женє
«вода, в якій варилися пироги»
пиро́жини
«п’ятий день весілля»
пирожи́тися
«здійматися (перев. про тісто); [величатися]»
пиро́жне
«тістечко»
(з р.)
пиро́жниця
«форма для випікання кондитерських виробів»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
піро́г | білоруська |
пыро «полба» | давньоруська |
пирогъ «пшеничний хліб» | давньоруська |
böräk | кримсько-татарська |
böräk | кримсько-татарська |
böräk | кримсько-татарська |
pieróg «вареник, пиріжок»«тс.» | польська |
piróg «вареник, пиріжок»«тс.» | польська |
pyro «пшениця» | праслов’янська |
pirъ «бенкет» | праслов’янська |
pirogъ | праслов’янська |
ріrъ (як р. тво́ро́г) | праслов’янська |
тво́ро́г | російська |
тво́ро́г | російська |
тво́ро́г | російська |
тво́ро́г | російська |
тво́ро́г | російська |
тво́ро́г | російська |
пиро́г | російська |
piroh «вареник» | словацька |
böräk | турецька |
böräk | турецька |
böräk | чагатайська |
piroh «пиріг» | чеська |
*рürǝk | чуваська |
*рürǝk | чуваська |
*рürǝk | чуваська |
*рürǝk | чуваська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України