ПИРОГАМ — ЕТИМОЛОГІЯ
пирі́г
псл. pirogъ, утворене від ріrъ «бенкет» за допомогою суфікса -ogъ (як р. тво́ро́г);
припускалося також (Преобр. ІІ 60; Соболевский РФВ 66, 348) походження від pyro «пшениця», др. пыро «полба» під впливом pirъ «бенкет»;
виведення (Ramstedt 67; Räsänen ZfSlPh 20, 448) з тюркських мов (чув. *рürǝk, крим.-тат. тур. чаг. böräk «пиріг з м’ясом») не узгоджується з відсутністю слова в південнослов’янських мовах;
р. пиро́г, бр. піро́г, др. пирогъ «пшеничний хліб», п. pieróg «вареник, пиріжок», piróg «тс.», ч. piroh «пиріг», слц. piroh «вареник»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
пері́г
перо́жини
«тс.»
пиріже́чник
«той, хто пече або продає пироги»
пиріжко́ва
«крамниця, де продають пиріжки»
пирі́жник
«тс.»
пирі́й
пирожа́та
«вареники»
пирожа́ччя
«великі пироги»
пиро́женє
«вода, в якій варилися пироги»
пиро́жини
«п’ятий день весілля»
пирожи́тися
«здійматися (перев. про тісто); [величатися]»
пиро́жне
«тістечко»
(з р.)
пиро́жниця
«форма для випікання кондитерських виробів»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
піро́г | білоруська |
пыро «полба» | давньоруська |
пирогъ «пшеничний хліб» | давньоруська |
böräk | кримсько-татарська |
böräk | кримсько-татарська |
böräk | кримсько-татарська |
pieróg «вареник, пиріжок»«тс.» | польська |
piróg «вареник, пиріжок»«тс.» | польська |
pirogъ | праслов’янська |
ріrъ (як р. тво́ро́г) | праслов’янська |
pyro «пшениця» | праслов’янська |
pirъ «бенкет» | праслов’янська |
тво́ро́г | російська |
тво́ро́г | російська |
тво́ро́г | російська |
тво́ро́г | російська |
тво́ро́г | російська |
тво́ро́г | російська |
пиро́г | російська |
piroh «вареник» | словацька |
böräk | турецька |
böräk | турецька |
böräk | чагатайська |
piroh «пиріг» | чеська |
*рürǝk | чуваська |
*рürǝk | чуваська |
*рürǝk | чуваська |
*рürǝk | чуваська |
баті́г
похідне утворення від бат «палка» з тим самим суфіксом -og-, що і в слові пирі́г;
спроба пов’язати з тюрк. botak, budak «гілка, сук» (Mikl. TEI I 17; Sławski I 28; Добродомов Этимология 1967, 253–258) здається менш обґрунтованою;
р. бато́г «палка, хворостина, батіг», др. батогъ «батіг», п. batog «нагай, канчук», ч. ст. batoh «батіг», стсл. батогъ «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
баті́й
бато́жжя
«батоги, нагаї»
батожи́лно
«пужално»
батожи́на
батожи́стий
бато́жи́ти
бато́жник
«той, що займається лише батогами і кіньми»
бату́г
«батіг»
бату́га
«великий батіг»
Ібаті́жє
«батоги, довгі стебла, вуса у рослин»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
батогъ «батіг» | давньоруська |
batog «нагай, канчук» | польська |
бато́г «палка, хворостина, батіг» | російська |
батогъ «тс.» | старослов’янська |
botak | тюркські |
batoh «батіг» | чеська |
бат «палка» | ? |
-og- | ? |
пирі́г | ? |
budak «гілка, сук» | ? |
batoh «батіг» | ? |
піро́га «вузький довгий човен»
запозичення з французької мови;
фр. pirogue «тс.», piragua, як і англ. pirogue, piragua, н. Pirógе, Pirágua, виводяться від ісп. piragua «тс.», що походить від етимологічно неясного каріб. piragwa «видовбаний або випалений з цілого стовбура човен»;
р. болг. пиро́га, бр. піро́га, п. ч. вл. piroga, схв. пирога, слн. piróga;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
pirogue | англійська |
piragua | англійська |
піро́га | білоруська |
пиро́га | болгарська |
piroga | верхньолужицька |
piragua «тс.» | іспанська |
piragwa «видовбаний або випалений з цілого стовбура човен» | карібські |
Pirógе | німецька |
Pirágua | німецька |
piroga | польська |
пиро́га | російська |
пирога | сербохорватська |
piróga | словенська |
pirogue «тс.» | французька |
piragua | французька |
piroga | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України