ПИЖМО — ЕТИМОЛОГІЯ

пи́жмо «запашна речовина тваринного або рослинного походження, мускус»

двн. bisamo (› нвн. Bisam) «мускус» походить від слат. bisamum «тс.», яке зводиться до гебр. besem «пахощі», спорідненого з сір. besmō «тс.»;
через посередництво польської і чеської мов запозичено з давньоверхньонімецької;
бр. ст. пижмо «мускус», п. piżmo, ч. слц. вл. pižmo «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пижма́к «мускусовий щур, Fiber zibethicus» (зоол.)
пижма́нець «спрутовик мускусовий (головоногий молюск), Eledone» (зоол.)
пижми́нець «тс.»
пижмо́вець «кабарга (мускусова), Moschus moschiferus» (зоол.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пижмо «мускус» (ст.) білоруська
pižmo «тс.» верхньолужицька
besem «пахощі» гебрайська
bisamo «мускус» (› нвн. Bisam) давньоверхньонімецька
Bisam нововерхньонімецька
piżmo польська
bisamum «тс.» середньолатинська
besmō «тс.» сірійська
pižmo «тс.» словацька
pižmo «тс.» чеська

пи́жмо «Tanacetum L.; [адокса мускусна, Adoxa moschatellina L. Mak; юринея волошкова, Jurinea cyanoides DC Mak; морківник, Silaus besseri DC Mak]» (бот.)

результат перенесення на рослини назви [пи́жмо] «мускус», зумовленого тим, що ці рослини мають сильний мускусний запах;
р. пи́жма «Tanacetum; [деревій]», [пижма́чка] «адокса мускусна», бр. пі́жма «Tanacetum L.», ч. [pižmo] «садова айстра китайська, Callistephus chinensis Ness.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пижма «гадючник в’язолистий, Filipendula ulmaria Maxim. Куз; деревій звичайний, Achillea millefolium L. Mak; шандра, Marrubium L. Mak»
пижмачка «адокса мускусна»
пижмівник «тс.»
пи́зьмо «пижмо»
піжма
піжмо
пізма «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пі́жма «Tanacetum L.» білоруська
пи́жма «Tanacetum; [деревій]» російська
пижма́чка «адокса мускусна» російська
пи́жмо «мускус» українська
pižmo «садова айстра китайська, Callistephus chinensis Ness.» чеська

біжмо «полин польовий, Artemisia campestris L.» (бот.)

очевидно, результат контамінації форм типу [біждерев] «тс.» і пи́жмо (див.);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
біждерев «тс.» ?
пи́жмо ?

воро́тич «пижмо, Tanacetum vulgare L. (Chrysanthemum vulgare)» (бот.)

недостатньо обґрунтована думка (Brückner 633; БЕР І 182) про зв’язок цієї назви із здатністю пижма «повертати дівоцтво» (своїми абортивними властивостями);
назва зумовлена приписуваною цій рослині в давнину властивістю допомагати щасливому поверненню додому подорожніх;
похідні утворення від верта́ти, псл. *vortiti;
п. wrotycz (з укр. або з ч.), przewrotnik, ч. [vratič, vrátečka, vrátečník, vrátička, vrátnička], ст. vratyč, слц. vratič, болг. [врати́ка, врати́га, върти́ка, вра́тли́га], схв. врати́ка, повратич;
Фонетичні та словотвірні варіанти

воротиш
наворотень
наворотиня
наворотиш
наворотник
навороток
привертень
приворіт
приворотень «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
врати́ка болгарська
wrotyczукр. або з ч.), przewrotnik польська
*vortiti праслов’янська
врати́ка сербохорватська
vratič словацька
врати́га українська
върти́ка українська
вра́тли́га українська
повратич українська
vratič чеська
vrátečka чеська
vrátečník чеська
vrátička чеська
vrátnička чеська
пижма «повертати дівоцтво» (своїми абортивними властивостями) ?
верта́ти ?
vratyč ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України