ПЕСТРУХИ — ЕТИМОЛОГІЯ

пестря́к «наріст на дереві, губка» (бот.)

результат перенесення на гриби назви [пістря́к (пістрик)] «ґуля, пухир», зумовленого зовнішньою схожістю;
р. [пестря́к] «наріст на дереві», п. piestrzenica «гриб строчок звичайний, Gyromitra esculenta Fr.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пестра́к «(вид печериці) Agaricus glutinosus Sch.»
пестру́х «їжовик лускатий, Hydnum imbricatum Fr.»
пістрак «Agaricus glutinosus Sch.»
пістраль
пістрик «тс.»
пістря́к «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
piestrzenica «гриб строчок звичайний, Gyromitra esculenta Fr.» польська
пестря́к «наріст на дереві» російська
пістря́к «ґуля, пухир» (пістрик)] українська

пструг «форель, Salmo trutta L.» (іхт.)

псл. діал. *pьstrǫgъ// //*pьstrǫgа «форель», утворене за допомогою суфікса -ǫgъ//-ǫgа від pьstrъ «пістрявий, рябий» (риба покрита червоними цяточками);
від цього ж прикметника, але з іншими суфіксами утворено і болг. пъстъ́рва «форель», схв. па̏стрма, па̏стрва, слн. postŕv «тс.»;
р. [пеструха], п. pstrąg, ч. слц. pstruh, вл. pstruha, нл. pstrug «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пеструг
пестру́ха «тс.»
пестрю́га
пструглі «веснянки»
струг
струга́ч
струх
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пъстъ́рва «форель» болгарська
pstruha верхньолужицька
pstrug «тс.» нижньолужицька
pstrąg польська
pьstrъ «пістрявий, рябий» (риба покрита червоними цяточками) праслов’янська
пеструха російська
па̏стрма сербохорватська
па̏стрва сербохорватська
pstruh словацька
postŕv «тс.» словенська
pstruh чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України