ПЕРШУН — ЕТИМОЛОГІЯ

пе́рший

очевидно, давніше *первший, що виникло як форма вищого ступеня від [пе́рвий];
бр. пе́ршы, п. [pierszy], pierwszy;
Фонетичні та словотвірні варіанти

впе́ршу «напочатку; вперше»
запе́рше «раніше, передніше»
навпе́рше «найперше»
напершу́ «спочатку»
перш «спочатку, раніше»
перша́к «початківець; новачок; ініціатор»
перша́чка «кобила з першим лошам»
пе́рше «тс.»
перше́нство́
першенствува́ти
пе́ршенський «головний, перший»
першина́
перши́нський «тс.»
перші́ «давніш»
пе́ршість
першува́ти «три-мати першість; вести перед»
першу́н «чемпіон»
сперш
спе́рше
спе́ршу́
спершу́нку «спершу»
упе́рш
упе́рше
упершині́ «колись»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пе́ршы білоруська
pierszy польська
pierwszy польська
*первший українська
пе́рвий українська

петру́шка «Petroselinum Hoffm.» (бот.)

через польське посередництво запозичено із середньоверхньонімецької мови;
свн. petersȋlje «петрушка» походить від лат. petroselīnum «тс.», що зводиться до гр. πετροσέλῑνον «гірська (скельна) селера», утвореного з основ слів πέτρα «скеля» та σέλῑνον «селера»;
р. петру́шка, бр. пятру́шка, п. pietruszka, ч. petržel, слц. petržlen, вл. pětršilka, pětruška, нл. peterzilija, схв. пе́ршун, слн. peteršìlj;
Фонетичні та словотвірні варіанти

петру́ха «дика морква кминолиста, Selinum carvifolia L.»
петру́шко́вий
петру́ща́ний «петрушковий»
петру́щин «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пятру́шка білоруська
pětršilka верхньолужицька
pětruška верхньолужицька
πετροσέλῑνον «гірська (скельна) селера» грецька
πέτρα «скеля» грецька
σέλῑνον «селера» грецька
petroselīnum «тс.» латинська
peterzilija нижньолужицька
pietruszka польська
петру́шка російська
пе́ршун сербохорватська
petersȋlje «петрушка» середньоверхньнімецька
petržlen словацька
peteršìlj словенська
petržel чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України