ПЕРУНОМ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
Перу́н (бог дощу, грому та блискавки в слов’янській міфології)
непереконливе виведення (Stender-Petersen 269) псл. Perunъ з гот. *Faírhūns (пор. гот. faírguni «гори»), а також припущення (Korsch RSl 4, 179; Mikkola Berühr. 101; Pedersen ВВ 20, 228–229; Vasmer RSl 4, 179) про запозичення цього слова з мови іллірійців;
сумнівне з фонетичного погляду пов’язання (Mikkola IF 8, 303) з гр. κεραυνός «грім, блискавка», букв. «той, хто б’є, руйнує», κεραΐζω «руйную, спустошую; вбиваю», дінд. сṛṇā́ti «роздрібнює»;
проте можливе й зворотне перенесення;
назва бога виникла, очевидно, з назви грому perunъ, пов’язаної з рьrati «бити, ударяти»;
псл. Perunъ;
р. Перу́н, перу́н (заст.) «грім, блискавка», бр. Пяру́н, пяру́н «грім», др. Перунъ, п. Piorun, piorun «грім», ч. Perun, perun «грім», слц. Perún, полаб. Peräunedån «четвер» (калька нім. Donnerstag), схв. Perun;
Фонетичні та словотвірні варіанти
пе́рім
«грім»
пе́рум
пе́ру́н
«тс.»
перуня́к
«фульгурит»
(мін.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Пяру́н | білоруська |
пяру́н «грім» | білоруська |
*Faírhūns (пор. гот. faírguni «гори») | готська |
faírguni | готська |
κεραυνός «грім, блискавка» | грецька |
κεραΐζω «руйную, спустошую; вбиваю» | грецька |
сṛṇā́ti «роздрібнює» | давньоіндійська |
Перунъ | давньоруська |
Donnerstag | німецька |
Donnerstag | німецька |
Donnerstag | німецька |
Donnerstag | німецька |
Peräunedån «четвер» (калька нім. Donnerstag) | полабська |
Piorun «грім» | польська |
piorun «грім» | польська |
Perunъ | праслов’янська |
рьrati «бити, ударяти» | праслов’янська |
perunъ | праслов’янська |
perunъ | праслов’янська |
Perunъ | праслов’янська |
Перу́н | російська |
перу́н «грім, блискавка» (заст.) | російська |
Perun | сербохорватська |
Perún | словацька |
Perun «грім» | чеська |
perun «грім» | чеська |
Во́лос «давньоруський язичеський бог худоби»
ряд учених розрізняли імена Во́лос і Ве́лес і вважали їх назвами різних богів (Фасмер І 287), але більше підстав вважати їх варіантами одного імені бога, якому стародавні слов’яни приписували мирні, господарські функції;
якщо назви богів Стрибо́г і Перу́н мають відповідності в інших індоєвропейських мовах, то ім’я Во́лос/Ве́лес є виключно слов’янським терміном, утвореним, очевидно, від псл. *vels-/*vols-, пов’язаного з *volstь «власть, влада», *volděti «володіти»;
р. Во́лос, Ве́лес, др. Волосъ, Велесъ «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
Ве́лес
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Волосъ | давньоруська |
*vels-/*vols- | праслов’янська |
Во́лос | російська |
Ве́лес | українська |
Велесъ «тс.» | українська |
Во́лос | ? |
Ве́лес | ? |
Стрибо́г | ? |
Перу́н | ? |
Во́лос | ? |
Ве́лес | ? |
*volstь «власть, влада» | ? |
*volděti «володіти» | ? |
ко́рок «пробка, вторинна покривна тканина рослин (зокрема у пробкового дуба); затичка»
пов’язуються також (SW II 475; БЕР II 639–640; Bern. I 570) з лат. cortex «кора» (форма alcorque через ар. магребі qurq), спорідненим з псл. kora «тс.», укр. кора́;
здебільшого тлумачаться як похідні утворення від лат. quercus «пробковий дуб» (‹*perku̯u-s), що, як і споріднені двн. forha «сосна, Pinus L.», дангл. furh, дісл. fura «тс.», пгерм. *forhu- та, можливо, лит. ст. perkúnas «божество грози, блискавка», прус. percunis «грім» і сл. Perunъ «Перун», укр. перу́н «грім», продовжує іє. *perku̯o-/ perku̯u- «дуб»;
нвн. Kork «пробка», снн. korck «пробкове дерево» (з 1419) пов’язані з гол. kurk «пробка; коркова маса», утвореним від ісп. corcho «кора пробкового дуба; коркова маса, пробка» або alcorque «коркова підошва чи черевик; жіноче взуття з корковою підошвою», що є словами не зовсім ясного походження;
запозичено з німецької мови, можливо, через польське посередництво;
р. ко́рка (бот.) «пробка, омертвілий зовнішній шар у деяких рослин», ст. корка «пробка (для гармат)» (1697), бр. ко́рак «пробка», [ко́рка], п. korek «тс.», ст. korka «пробкове дерево», ч. korek (рідк. kork) «пробка», слц. korok «тс.», вл. kork «пробкове дерево», болг. корк «кора пробкового дуба, пробка», схв. кȍрк «пробка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
відкорко́вувати
закорко́вувати
ко́рко́вий
«зроблений з пробки; який виробляє затички»
ко́рко́вий дуб
«пробковий дуб, Quercus suber L.»
коркува́ти
«закупорювати»
ко́рочок
«маленька затичка»
розкорко́вувати
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
qurq (магребі) | арабська |
ко́рак «пробка» | білоруська |
ко́рка | білоруська |
корк «кора пробкового дуба, пробка» | болгарська |
kork «пробкове дерево» | верхньолужицька |
kurk «пробка; коркова маса» | голландська |
furh | давньоанглійська |
forha «сосна, Pinus L.» | давньоверхньонімецька |
fura «тс.» | давньоісландська |
*perk<SUP>u̯</SUP>o- «дуб» | індоєвропейська |
perk<SUP>u̯</SUP>u- | індоєвропейська |
corcho «кора пробкового дуба; коркова маса, пробка» | іспанська |
alcorque «коркова підошва чи черевик; жіноче взуття з корковою підошвою» | іспанська |
cortex «кора» (форма alcorque через ар. магребі qurq) | латинська |
alcorque | латинська |
quercus «пробковий дуб» (‹*perk$uu-s) | латинська |
*perk<SUP>u̯</SUP>u-s | латинська |
perkúnas «божество грози, блискавка» (ст.) | литовська |
Kork «пробка» | нововерхньонімецька |
korek «тс.» | польська |
korka «пробкове дерево» (ст.) | польська |
*forhu- | прагерманська |
kora «тс.» | праслов’янська |
percunis «грім» | прусська |
ко́рка «пробка, омертвілий зовнішній шар у деяких рослин» (бот.) | російська |
корка «пробка (для гармат)» (1697)(ст.) | російська |
кȍрк «пробка» | сербохорватська |
korck «пробкове дерево» (з 1419) | середньонижньонімецька |
Perunъ «Перун» | слов’янські |
korok «тс.» | словацька |
кора́ | українська |
перу́н «грім» | українська |
korek «пробка» (рідк. kork) | чеська |
Перку́н «Перун» (міф.)
очевидно, пов’язане з Перу́н;
споріднене з лит. perkū́nas «грім», лтс. pērkons, прус. Percunis «тс.»;
балтійські слова, для яких встановлюється первісне значення «дубовий бог», часто пов’язують (Гамкрелидзе–Иванов 615, 792–793; Fraenkel ZfSlPh 20, 59; Walde–Hofm. II 402–403; Uhlenbeck 158) з дісл. Fjǫrgynn (назва певного бога), Fjǫrgyn «мати Тора», гот. faírguni «скеля», лат. quercus «дуб», алб. perëndi «бог»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
perëndi «бог» | албанська |
faírguni «скеля» | готська |
Fjǫrgynn (назва певного бога) | давньоісландська |
Fjǫrgyn «мати Тора» | давньоісландська |
quercus «дуб» | латинська |
pērkons | латиська |
perkū́nas «грім» | литовська |
Percunis «тс.» | прусська |
Перу́н | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України