ПЕРИПЕТІЯ — ЕТИМОЛОГІЯ
перипеті́я «несподівана, раптова зміна»
запозичено з грецької мови, очевидно, через французьку (фр. péripétie);
гр. περιπέτεια «несподівана подія, раптова зміна» утворено відπεριπετής «той, що падає», пов’язаного зπεριπίπτω «падаю, випадаю», утвореного за допомогою префіксаπερι- «навколо, близько» від πίπτω «падаю», пов’язаного з πέτομαι «літаю», спорідненим з дінд. pátati «літає, падає», ав. pataiti «тс.», лат. peto «кидаюся, злітаю»;
р. перипети́я, бр. перыпеты́я, п. perypetia, ч. peripetie, слц. peripetia, болг. перипе́тия, м. перипетиjа, схв. перипèтиjа, слн. peripetíja;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
pataiti «тс.» | авестійська |
перыпеты́я | білоруська |
перипе́тия | болгарська |
περιπέτεια «несподівана подія, раптова зміна» | грецька |
περιπετής «той, що падає» | грецька |
περιπίπτω «падаю, випадаю» | грецька |
префіксаπερι- «навколо, близько» | грецька |
πίπτω «падаю» | грецька |
πέτομαι «літаю» | грецька |
pátati «літає, падає» | давньоіндійська |
peto «кидаюся, злітаю» | латинська |
перипетиjа | македонська |
perypetia | польська |
перипети́я | російська |
перипèтиjа | сербохорватська |
peripetia | словацька |
peripetíja | словенська |
péripétie | французька |
péripétie | французька |
péripétie | французька |
péripétie | французька |
péripétie | французька |
peripetie | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України