ПЕРЕКЛАДАЛОСЬ — ЕТИМОЛОГІЯ
Мстисла́в (чоловіче ім’я)
псл. Mьstislavъ, утворене з основ слів mьstiti «мстити» і slava «слава»;
дослівно перекладається «мстити за славу» (Фасмер II 668) або «славний месник» (Успенский 621);
р. Мстисла́в, Мстисла́ва, бр. Мсцісла́ў, Мсціслава, др. Мьстиславъ, п. Mścisław, ч. Mstislav;
Фонетичні та словотвірні варіанти
Мстисла́ва
(жіноче ім’я)
Мстиславовичь
(1444)
Слава
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Мсцісла́ў | білоруська |
Мьстиславъ | давньоруська |
Mścisław | польська |
Mьstislavъ | праслов’янська |
Мстисла́в | російська |
Мстисла́ва | українська |
Мсціслава | українська |
Mstislav | чеська |
mьstiti «мстити» | ? |
slava «слава» | ? |
перекладається «мстити за славу» | ? |
або «славний месник» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України