ПЕРЕКЛАДАЛИСЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

Мстисла́в (чоловіче ім’я)

псл. Mьstislavъ, утворене з основ слів mьstiti «мстити» і slava «слава»;
дослівно перекладається «мстити за славу» (Фасмер II 668) або «славний месник» (Успенский 621);
р. Мстисла́в, Мстисла́ва, бр. Мсцісла́ў, Мсціслава, др. Мьстиславъ, п. Mścisław, ч. Mstislav;
Фонетичні та словотвірні варіанти

Мстисла́ва (жіноче ім’я)
Мстиславовичь (1444)
Слава
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Мсцісла́ў білоруська
Мьстиславъ давньоруська
Mścisław польська
Mьstislavъ праслов’янська
Мстисла́в російська
Мстисла́ва українська
Мсціслава українська
Mstislav чеська
mьstiti «мстити» ?
slava «слава» ?
перекладається «мстити за славу» ?
або «славний месник» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України