ПЕРЕВЕСНИКИ — ЕТИМОЛОГІЯ
переве́сник «ровесник, одноліток»
результат видозміни слова рове́сник, зближеного з весна́ або з [ве́рсник] «ровесник», похідним від верства́ «покоління»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
рове́сник | українська |
весна́ «ровесник» | українська |
верства́ «покоління» | українська |
ве́рсник | українська |
ве́рсник | українська |
переве́сник «біс, перелесник»
результат видозміни слова переле́сник «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
переле́сник «тс.» | українська |
верства́ «рід, покоління»
псл. vьrsta, vьrstb;
очевидно, споріднене з дінд. vṛddhi- «ріст, збільшення» від іє. vrdh-/ *verdh- «рости», що відбито також у лит. [verša] «вік; ровесник; рівний кому»;
внаслідок пізнішого формального взаємовпливу із словом *vьrstva стало можливим змішування значень обох омонімів;
мабуть, безпідставно пов’язувалось досі з верства1 «міра довжини; прошарок» (Фасмер І 300; Потебня Из зап. І 13–15);
р. [верста́], све́рстник, бр. вярста́ «ровесник», болг. връст «вік; ровесник», връстни́к «ровесник», м. врст «вік; ровесник», врсник «ровесник», слн. vŕsta «тс.», стсл. връста «вік; люди одного віку, покоління»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
вве́рсник
ве́рсник
верста́к
«одноліток, сучасник»
верства́к
версть
«тс.»
вершняк
«тс.»
переве́сник
уве́рсник
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
вярста́ «ровесник» | білоруська |
връст «вік; ровесник» | болгарська |
vṛddhi- «ріст, збільшення» | давньоіндійська |
vrdh-/ *verdh- «рости» | індоєвропейська |
verša «вік; ровесник; рівний кому» | литовська |
врст «вік; ровесник» | македонська |
v | праслов’янська |
верста́ | російська |
vŕsta «тс.» | словенська |
връста «вік; люди одного віку, покоління» | старослов’янська |
све́рстник | українська |
връстни́к «ровесник» | українська |
врсник «ровесник» | українська |
v | ? |
*v | ? |
верства «міра довжини; прошарок» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України