ПЕНЬЮАРІ — ЕТИМОЛОГІЯ

пеньюа́р «домашнє жіноче вбрання, вид капота»

запозичення з французької мови;
фр. peignoir «тс.» утворене від peigner «чесати», похідного від peigne «гребінець», що виникло з лат. pecten «тс., чесалка», пов’язаного з pecto «розчісую, зачісую», спорідненим з гр. πϰέω «чешу, стрижу», πεϰτέω «стрижу», ϰτείς, род. в. ϰτενος (‹ *pten-) «гребінь, граблі», а також дінд. pákṣman «брови, волосся», перс. pašm «вовна», вірм. asr, род. в. asu «вовна, руно»;
р. бр. пеньюа́р, п. peniuar, ч. peňoár, болг. пеньоа́р, м. пењоа́р, схв. пењòāр;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пеньюа́р білоруська
пеньоа́р болгарська
asr вірменська
πέϰω «чешу, стрижу» грецька
πεχτέω «стрижу» грецька
χτείς грецька
pákṣman «брови, волосся» давньоіндійська
pecten «тс., чесалка» латинська
pecto «розчісую, зачісую» латинська
пењоа́р македонська
pašm «вовна» перська
peniuar польська
пеньюа́р російська
пењòāр сербохорватська
peignoir «тс.» французька
peigner «чесати» французька
peigne «гребінець» французька
peňoár чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України