ПЕНЦАК — ЕТИМОЛОГІЯ
пенца́к «ячмінні крупи»
запозичення з польської мови;
п. pęcak «ячмінні або пшеничні крупи, каша з цих круп» пов’язується з pęk «паросток; пук», pąk «брунька», спорідненими з укр. пук;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
pęcak «ячмінні або пшеничні крупи, каша з цих круп» | польська |
pęk «паросток; пук» | польська |
pąk «брунька» | польська |
пук | українська |
панца́к «зварена ячмінна крупа»
запозичення з польської мови;
п. [pęcak] «ячмінна, пшенична крупа», pęczak «тс.» пов’язуються з pęcznieć «набухати, набрякати», pękać «лопатися, лускатися», спорідненим з укр. пук, пу́кати;
бр. [панца́к] «перлова крупа»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
панцаки
пенцак
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
панца́к «перлова крупа» | білоруська |
pęcak «ячмінна, пшенична крупа» | польська |
pęczak «тс.» | польська |
pęcznieć «набухати, набрякати» | польська |
pękać «лопатися, лускатися» | польська |
пук | українська |
пу́кати | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України