ПЕЛІКАН — ЕТИМОЛОГІЯ
пеліка́н «Pelecanus L.» (орн.)
запозичено з латинської мови, можливо, через французьку або німецьку;
лат. pelicānus, pelecānus (› фр. pélican, н. Pélikan) «тс.» походить від гр. πελεκάν, -α̃νος «тс.», утвореного від πέλεκυς «сокира» (за подібністю дзьоба цього птаха до сокири), спорідненого з дінд. paraśúḥ, párśuḥ «колун, сікач», ос. færæt «сокира»;
р. болг. м. пелика́н, бр. пеліка́н, п. вл. нл. pelikan, ч. слц. слн. pelikán, схв. пелѝкāн;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
пеліка́н | білоруська |
пелика́н | болгарська |
pelikan | верхньолужицька |
πελεκάν | грецька |
πέλεκυς «сокира» (за подібністю дзьоба цього птаха до сокири) | грецька |
paraśúḥ | давньоіндійська |
párśuḥ «колун, сікач» | давньоіндійська |
pelicānus | латинська |
pelecānus | латинська |
пелика́н | македонська |
pelikan | нижньолужицька |
Pélikan «тс.» | німецька |
færæt «сокира» | осетинська |
pelikan | польська |
пелика́н | російська |
пелѝкāн | сербохорватська |
pelikán | словацька |
pelikán | словенська |
pélican | французька |
pelikán | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України