ПЕЛЕРИНА — ЕТИМОЛОГІЯ
пелери́на «короткий плащ або кругла накидка з відлогою; великий круглий комір»
запозичення з французької мови;
фр. pèlerine «тс.» пов’язане з pèlerin «прочанин, мандрівник», що зводиться до лат. pelegrīnus (‹ peregrīnus) «чужинець, іноземець», похідного від peregrē «поза батьківщиною, за кордоном», яке складається з per «через» та ager (agrī) «земля, область, територія, поле»;
р. болг. м. схв. пелери́на, бр. паляры́на, п. peleryna, ч. слц. palerína, вл. pelerina, слн. pelerína;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
паляры́на | білоруська |
пелери́на | болгарська |
pelerina | верхньолужицька |
pelegrīnus «чужинець, іноземець» (‹ peregrīnus) | латинська |
peregrē «поза батьківщиною, за кордоном» | латинська |
per «через» | латинська |
ager | латинська |
пелери́на | македонська |
peleryna | польська |
пелери́на | російська |
пелери́на | сербохорватська |
palerína | словацька |
pelerína | словенська |
pèlerine «тс.» | французька |
pèlerin «прочанин, мандрівник» | французька |
palerína | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України