ПЕДАЛЬ — ЕТИМОЛОГІЯ

педа́ль

через французьку мову (фр. рédale) запозичено з італійської;
іт. pedale «тс.» утворено з лат. pedālis «ножний», що походить від pēs, род. в. pedis «нога», спорідненого з дінд. pā́t (зн. в. pā́dam, гр. дор. πώς, атт. πούς, род. в. ποδός «тс.», дінд. padám «крок, слід», лит. pėdà «ступня, стопа», стсл. подъ, укр. під. – СІС2 634; Фасмер ІІІ 225; Черных ІІ 16; Sł. wyr. obcych 559; Holub–Lyer 364; Skok II 629–630; Klein 609, 1146; Walde–Hofm. II 293–295. – Див. ще під1;
р. бр. педа́ль, п. pedał, ч. слц. слн. pedál, вл. pedal, болг. м. педа́л, схв. пèдāл, педа́ла;
Фонетичні та словотвірні варіанти

педаліза́ція
педалізува́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
πούς аттічний
педа́ль білоруська
педа́л болгарська
pedal верхньолужицька
pā́t (зн. в. pā́dam, гр. дор. πώς, атт. πούς, род. в. ποδός «тс.», дінд. padám «крок, слід», лит. pėdà «ступня, стопа», стсл. подъ, укр. під. -- СІС2 634; Фасмер ІІІ 225; Черных ІІ 16; Sł. wyr. obcych 559; Holub--Lyer 364; Skok II 629--630; Klein 609, 1146; Walde--Hofm. II 293--295. -- Див. ще під1., давньоіндійська
padám давньоіндійська
pedale «тс.» італійська
pedālis «ножний» латинська
pēs латинська
pėdà литовська
педа́л македонська
pedał польська
педа́ль російська
пèдāл сербохорватська
педа́ла сербохорватська
pedál словацька
pedál словенська
подъ старослов’янська
рédale французька
pedál чеська
πώς ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України