ПАЦЮК — ЕТИМОЛОГІЯ

пацю́к «щур, Rattus» (зоол.)

лит. patsukas «пацюк» запозичене з білоруської чи польської мови;
очевидно, пов’язане з пацю́к «порося», оскільки великий жирний щур схожий на порося;
р. [пасю́к] «щур», бр. пацу́к, п. [pacuk], схв. па́цōв, па́цов, па́рцōв, па́рцов «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пац «тс.»
пацюченя́
пацю́чий
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пацу́к білоруська
patsukas «пацюк» литовська
pacuk польська
пасю́к «щур» російська
пацю́к «порося» сербохорватська
па́цōв сербохорватська
па́цов сербохорватська
па́рцōв сербохорватська
па́рцов «тс.» сербохорватська

пацю́к «хрущак борошняний, Tenebrio molitor» (ент.)

пов’язане з пацю́к «щур», очевидно, з огляду на те, що ці жуки, як і щури, псують харчові продукти, зокрема борошно;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пацю́к «щур» українська

пацю́к «гірчак, Rhodeus sericeus amarus (Cyprinus amarus)» (іхт.)

очевидно, похідне утворення від [пац] «тс.» (Фасмер ІІІ 223), можливо, пов’язаного з нгр. πάτσος (іхт.) «лобан, Mugil cephalus», яке загальноприйнятої етимології не має;
р. [пасю́к] «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
πάτσος «лобан, Mugil cephalus» (іхт.) новогрецька
пасю́к «тс.» російська
пац «тс.» українська

пацю́к «цапфа; затичка, чіп» (тех., спец.)

очевидно, пов’язане з пацю́к «порося» за зовнішньою подібністю цієї деталі до свинячого носа;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пацю́к «порося» українська

коцю́к «щур»

очевидно, результат контамінації слів пацю́к «щур; порося» і ко́ця «свиня; порося»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пацю́к «щур; порося» українська
ко́ця «свиня; порося» українська

паца́н «хлопчак»

пов’язується зі словом пацю́к «порося; щур»;
р. паца́нукр. ?);
Фонетичні та словотвірні варіанти

пацаня́
паца́нячий
Етимологічні відповідники

Слово Мова
паца́нукр. ?) російська
пацю́к «порося; щур» українська

пацка́н «пацюк, Mus decumanus ВеУг, ВеНЗн; повчок великий, Glis glis Нед» (зоол.)

як назва повчка могло виникнути в результаті семантичної видозміни з огляду на зовнішню подібність (димчасто-сіре хутро) цієї тварини до пацюка;
очевидно, результат контамінації слів [паткань] «великий пацюк» і пацюк;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пацку́н «пацюк»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
паткань «великий пацюк» українська
пацюк українська

па́ця́ «порося»

похідні утворення від звуконаслідувального вигуку паць, що первісно вживався для імітації звуків, які видає свиня під час їди, а згодом став використовуватися для підкликання свиней;
п. [paciuk] «порося, свиня» (з укр.), ч. pašík «свиня», paš(ú)-paš(ú) (вигук для підкликання свиней), слн. pácek «порося»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

па́ца «свиня» (дит.)
паци́к-паци́к
па́цитися «пороситися»
пацінча́
пацна́ «поросна» (свиня)
паць (вигук для підкликання свиней)
паць-паць (вигук для підкликання малих поросят)
пацю́ «тс.»
пацю́к «тс.»
пацю́чий
паця́тина «поросятина»
паця́тинка «тс.»
паця́тник «матка у свині»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
paciuk «порося, свиня»укр.) польська
pácek «порося» словенська
паць українська
pašík «свиня» (вигук для підкликання свиней) чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України