ПАЦЬОРКИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
пацьо́рки «намисто, намистинки; мотузки, нитки, шнурки, пасма; маленькі коси; краї непідрубленого або порваного одягу»
запозичення з польської мови;
п. paciorki «чотки, намисто» є формою множини від paciorek «молитва; намистинка» (намистинками на чотках відраховується кількість прочитаних молитов);
п. paciorek є демінутивом від pacierz «молитва», яке зводиться до лат. pater «батько, отець» (першого слова молитви Pater noster «Отче наш»);
бр. па́церкі «бісер; чотки», вл. paćerki, нл. paśeŕki «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
пацє́рок
«намистина»
па́цірки
«намисто; жаб’яча ікра; ікра у раків ВеЛ»
па́цьор
«намистина»
пацьо́ра
«вівця з білою смужкою на шиї»
па́цьори
«намисто»
пацьори́на
(назва вівці)
пацьори́ста
«з білим кружком навколо шиї»
(у виразі п. вівця)
пацьо́рка
«намистина Ме; назва вівці»
пацю́рки́
«намисто»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
па́церкі «бісер; чотки» | білоруська |
paćerki | верхньолужицька |
pater «батько, отець» (першого слова молитви Pater noster «Отче наш») | латинська |
paśeŕki «тс.» | нижньолужицька |
paciorki «чотки, намисто» | польська |
paciorek «молитва; намистинка» (намистинками на чотках відраховується кількість прочитаних молитов) | польська |
pacierz «молитва» | польська |
пацьо́рки «калачики, Malva rotundifolia L.» (бот.)
пов’язане з [пацьо́рки1] «намисто»;
назви зумовлені тим, що плоди зазначених рослин подібні до намистинок (пацьорок);
бр. [пац¸ркі] «калачики непомічені»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
пацєрки
па́цірки
паці́рник
«алтея лікарська, Althaea officinalis L.; калачики лісові, Malva silvestris L.»
пацурни́к
«тс.»
пацю́рки
«тс.»
пацюрник
«калачики непомічені, Malva neglecta Wallr.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
пацёркі «калачики непомічені» | білоруська |
пацьо́рки «намисто» | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України