ПАЦЬОРКИ — ЕТИМОЛОГІЯ

пацьо́рки «намисто, намистинки; мотузки, нитки, шнурки, пасма; маленькі коси; краї непідрубленого або порваного одягу»

запозичення з польської мови;
п. paciorki «чотки, намисто» є формою множини від paciorek «молитва; намистинка» (намистинками на чотках відраховується кількість прочитаних молитов);
п. paciorek є демінутивом від pacierz «молитва», яке зводиться до лат. pater «батько, отець» (першого слова молитви Pater noster «Отче наш»);
бр. па́церкі «бісер; чотки», вл. paćerki, нл. paśeŕki «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пацє́рок «намистина»
па́цірки «намисто; жаб’яча ікра; ікра у раків ВеЛ»
па́цьор «намистина»
пацьо́ра «вівця з білою смужкою на шиї»
па́цьори «намисто»
пацьори́на (назва вівці)
пацьори́ста «з білим кружком навколо шиї» (у виразі п. вівця)
пацьо́рка «намистина Ме; назва вівці»
пацю́рки́ «намисто»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
па́церкі «бісер; чотки» білоруська
paćerki верхньолужицька
pater «батько, отець» (першого слова молитви Pater noster «Отче наш») латинська
paśeŕki «тс.» нижньолужицька
paciorki «чотки, намисто» польська
paciorek «молитва; намистинка» (намистинками на чотках відраховується кількість прочитаних молитов) польська
pacierz «молитва» польська

пацьо́рки «калачики, Malva rotundifolia L.» (бот.)

пов’язане з [пацьо́рки1] «намисто»;
назви зумовлені тим, що плоди зазначених рослин подібні до намистинок (пацьорок);
бр. [пац¸ркі] «калачики непомічені»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пацєрки
па́цірки
паці́рник «алтея лікарська, Althaea officinalis L.; калачики лісові, Malva silvestris L.»
пацурни́к «тс.»
пацю́рки «тс.»
пацюрник «калачики непомічені, Malva neglecta Wallr.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пацёркі «калачики непомічені» білоруська
пацьо́рки «намисто» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України