ПАТЕНТІ — ЕТИМОЛОГІЯ
пате́нт «посвідчення про винахід; свідоцтво на право торгівлі чи промислу»
запозичення з німецької мови;
н. Patént походить від фр. patente (‹ lettre patente) «свідоцтво, диплом; патент», що виникло з слат. littera pa-tens «відкритий лист», пов’язаного з лат. patēre «бути відкритим, помітним», patera «чаша», patella «сковорода»;
р. болг. м. пате́нт, бр. патэ́нт, п. ч. слц. вл. patent, схв. пàтент, слн. patènt;
Фонетичні та словотвірні варіанти
пате́нтика
«патентовані лікувальні засоби»
(зб.)
патентува́ти
«видавати або одержувати патент»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
патэ́нт | білоруська |
пате́нт | болгарська |
patent | верхньолужицька |
patēre «бути відкритим, помітним» | латинська |
patera «чаша» | латинська |
patella «сковорода» | латинська |
пате́нт | македонська |
Patént | німецька |
patent | польська |
пате́нт | російська |
пàтент | сербохорватська |
littera pa-tens «відкритий лист» | середньолатинська |
patent | словацька |
patènt | словенська |
patente «свідоцтво, диплом; патент» (‹ lettre patente) | французька |
patent | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України