ПАСОЧКИ — ЕТИМОЛОГІЯ
пасть «паща; пастка»
псл. pastь ‹ *padtь, пов’язане з pasti (‹ *padti) «упасти»;
первісне значення «прірва, западня» (пор. [про́пасть]);
р. пасть «тс.», бр. [пасць] «паща», п. paść «паща; пастка», ч. past «пастка», слц. past’, слн. pást «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
па́сочка
«пастка»
па́ста
«пастка на мишей та щурів»
па́стка
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
пасць «паща» | білоруська |
paść «паща; пастка» | польська |
pastь | праслов’янська |
pasti «упасти» | праслов’янська |
пасть «тс.» | російська |
past' | словацька |
pást «тс.» | словенська |
past «пастка» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України