ПАСОЧКИ — ЕТИМОЛОГІЯ

пасть «паща; пастка»

псл. pastь ‹ *padtь, пов’язане з pasti (‹ *padti) «упасти»;
первісне значення «прірва, западня» (пор. [про́пасть]);
р. пасть «тс.», бр. [пасць] «паща», п. paść «паща; пастка», ч. past «пастка», слц. past’, слн. pást «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

па́сочка «пастка»
па́ста «пастка на мишей та щурів»
па́стка
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пасць «паща» білоруська
paść «паща; пастка» польська
pastь праслов’янська
pasti «упасти» праслов’янська
пасть «тс.» російська
past' словацька
pást «тс.» словенська
past «пастка» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України