ПАПУШІ — ЕТИМОЛОГІЯ

папу́ша «в’язка, пака тютюнового листя; пачка»

запозичення з румунської і молдавської мов;
рум. молд. păpúşă «лялька; в’язка; початок молодої кукурудзи» утворене від лат. *рāра, що було варіантом форми рūра «лялька», походження якого неясне;
за іншим припущенням (Горяев 248; Matzenauer LF 12, 189–190; Reychman JP 31/5, 209), слов’янські форми походять від тур. рарuč «черевик» (нібито через схожість в’язки тютюну з черевиком), що дуже сумнівно;
р. папу́ша, [пампу́ша], бр. папу́ша, п. papusza;
Фонетичні та словотвірні варіанти

папуши́на «кукурудзяне листя»
папу́шити «зв’язувати тютюн у папуші»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
папу́ша білоруська
*рāра латинська
рūра «лялька» латинська
păpúşă «лялька; в’язка; початок молодої кукурудзи» молдавська
papusza польська
папу́ша російська
пампу́ша російська
păpúşă «лялька; в’язка; початок молодої кукурудзи» румунська
рарuč «черевик» (нібито через схожість в’язки тютюну з черевиком) турецька

папудзя «скручене листя тютюну»

не зовсім ясне;
можливо, результат видозміни слова папу́ша «в’язка, пака тютюнового листя»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
папу́ша «в’язка, пака тютюнового листя» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України