ПАПУШУ — ЕТИМОЛОГІЯ
папу́ша «в’язка, пака тютюнового листя; пачка»
запозичення з румунської і молдавської мов;
рум. молд. păpúşă «лялька; в’язка; початок молодої кукурудзи» утворене від лат. *рāра, що було варіантом форми рūра «лялька», походження якого неясне;
за іншим припущенням (Горяев 248; Matzenauer LF 12, 189–190; Reychman JP 31/5, 209), слов’янські форми походять від тур. рарuč «черевик» (нібито через схожість в’язки тютюну з черевиком), що дуже сумнівно;
р. папу́ша, [пампу́ша], бр. папу́ша, п. papusza;
Фонетичні та словотвірні варіанти
папуши́на
«кукурудзяне листя»
папу́шити
«зв’язувати тютюн у папуші»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
папу́ша | білоруська |
*рāра | латинська |
рūра «лялька» | латинська |
păpúşă «лялька; в’язка; початок молодої кукурудзи» | молдавська |
papusza | польська |
папу́ша | російська |
пампу́ша | російська |
păpúşă «лялька; в’язка; початок молодої кукурудзи» | румунська |
рарuč «черевик» (нібито через схожість в’язки тютюну з черевиком) | турецька |
папудзя «скручене листя тютюну»
не зовсім ясне;
можливо, результат видозміни слова папу́ша «в’язка, пака тютюнового листя»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
папу́ша «в’язка, пака тютюнового листя» | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України