ПАПОЛОМИ — ЕТИМОЛОГІЯ
паполо́ма «попона; [ліжник Шух]»
давнє запозичення з грецької мови;
сгр. πάπλωμα «покривало» походить від гр. ἐφάπλωμα «тс.», пов’язаного з ἐφαπλόω «розгортаю, натягую», утвореним з префікса ἐπι- «до-, на-, при-» і дієслова ἀπλόω «розгортаю», похідного від ἀπλό(ο)ς «простий», можливо, спорідненого з лат. simplus «тс.»;
др. паполома «покривало», схв. пȍплōн (пȍплӯн) «ковдра, покривало», слн. [paplum] «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ἐφάπλωμα «тс.» | грецька |
ἐφαπλόω «розгортаю, натягую» | грецька |
ἀπλόω «розгортаю» | грецька |
ἀπλό(ο)ς «простий» | грецька |
паполома «покривало» | давньоруська |
simplus «тс.» | латинська |
пȍплōн «ковдра, покривало» (пȍплӯн) | сербохорватська |
πάπλωμα «покривало» | середньогрецька |
paplum «тс.» | словенська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України