ПАНЧІШНЕ — ЕТИМОЛОГІЯ
панчо́ха
через польське і словацьке посередництво запозичено з німецької мови;
н. Búndschuh «в’язаний черевик; легке, в’язане шнурами аж до колін селянське взуття», австр. [puntschuch], свн. buntschuoch «тс.» утворені з основ Bund «в’язка, в’язанка, моток», пов’язаного з binden «в’язати, плести», і Schuh (свн. schuoch, двн. scuoh) «черевик, взуття», спорідненого з днн. skōh, дісл. skōr, дат. шв. sko, гот. skōhs «тс.»;
р. [панчо́ха, па́нчехи], бр. панчо́ха, п. pończocha, ч. punčocha, слц. pančucha, вл. punčoch;
Фонетичні та словотвірні варіанти
панчі́шка
панчі́шний
панчі́шник
«робітник, який виготовляє панчохи»
панчі́шництво
панчі́шниця
панчохи
(1596)
пончо́шенка
«панчішка»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
puntschuch | австрійський |
панчо́ха | білоруська |
punčoch | верхньолужицька |
skōhs «тс.» | готська |
scuoh «черевик, взуття» | давньоверхньонімецька |
skōr | давньоісландська |
skōh | давньонижньонімецька |
sko | датська |
Búndschuh «в’язаний черевик; легке, в’язане шнурами аж до колін селянське взуття» | німецька |
Bund «в’язка, в’язанка, моток» | німецька |
binden «в’язати, плести» | німецька |
pończocha | польська |
панчо́ха | російська |
па́нчехи | російська |
buntschuoch «тс.» | середньоверхньнімецька |
schuoch | середньоверхньнімецька |
pančucha | словацька |
punčocha | чеська |
sko | шведська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України