ПАНТЕРА — ЕТИМОЛОГІЯ

панте́ра «Panthera Ok.» (зоол.)

нове запозичення з французької мови;
фр. panthère через лат. panthera «тс.» зводиться до гр. πάνϑηρ «тс.» (у давньоруській та церковнослов’янській мовах – безпосередньо з грецької);
слово, очевидно, індійського походження;
пор. дінд. puṇḍárīkam «тигр» (букв. «жовта тварина»), пов’язане з pāṇḍаraḥ «білувато-жовтий»;
р. панте́ра, ст. пантир(ь) (XV–XVI ст.), пантеръ (1512), панфиръ (XVI ст.), бр. пантэ́ра, др. паньфиръ, п. pantera, ч. слц. panter, болг. панте́ра, м. пантер, пантера, схв. пàнтēр, слн. pánter, цсл. панъөиръ;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пантэ́ра білоруська
панте́ра болгарська
πάνϑηρ «тс.» (у давньоруській та церковнослов’янській мовах -- безпосередньо з грецької) грецька
puṇḍárīkam «тигр» (букв. «жовта тварина») давньоіндійська
pāṇḍаraḥ «білувато-жовтий» давньоіндійська
паньфиръ давньоруська
panthera «тс.» латинська
пантер македонська
пантера македонська
pantera польська
панте́ра російська
пантир(ь) (XV--XVI ст.) російська
пантеръ (1512) російська
панфиръ (XVI ст.) російська
пàнтēр сербохорватська
panter словацька
pánter словенська
panthère французька
панъѳиръ церковнослов’янська
panter чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України